יְגָרֵ֖ם
𐤉𐤂𐤓𐤌
gâram
in pieces
To cause to become bare or stripped, especially of flesh; to reduce something to bare bones, to denude, or to cause to be emaciated. In causative forms, to make bare (typically bones), to strip off flesh; to wear down until only the skeletal remains persist.
Numbers 24:8 · Word #11
Lexicon H1633
| Lemma | גָּרַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤓𐤌 |
| Transliteration | gâram |
| Strong's | H1633 |
| Definition | To cause to become bare or stripped, especially of flesh; to reduce something to bare bones, to denude, or to cause to be emaciated. In causative forms, to make bare (typically bones), to strip off flesh; to wear down until only the skeletal remains persist. |
Morphology HVpi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | in pieces |
SIBI-P1 Translation H1633-03
he will strip to the bone
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/causative), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem gives an intensive/causative force, indicating the subject causes something to be reduced to bare bones. The imperfect 3ms form is rendered as "he will," preserving person, number, and gender. |
View full lexicon entry for H1633 →
SILEX v2