וְ/הוֹקַ֥ע
𐤅/𐤄𐤅𐤒𐤏
vehoqa
and impale
a primitive root; properly, to sever oneself, i.e. (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting); be alienated, depart, hang (up), be out of joint.
Numbers 25:4 · Word #10
Lexicon H3363
| Lemma | יָקַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤒𐤏 |
| Transliteration | yâqaʻ |
| Strong's | H3363 |
| In-context | and impale |
Morphology HC/Vhv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3363-05
and cause to be impaled!
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Hiphil imperative 2ms of יקע. Hiphil expresses causative action; imperative mood gives a direct command to a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The root יקע conveys the idea of being wrenched apart or dislocated, and in the Hiphil stem it takes on a causative force: to cause someone to be impaled or hung up. The form is Hiphil imperative, 2nd person masculine singular with prefixed conjunction, hence "and cause to be impaled!" addressed to one male individual. |
View full lexicon entry for H3363 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יקע (severing, dislocation, alienation, hanging apart, impaling)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3363-01 |
hamuqaim | the impaled men |
H3363-02 |
teqa | she will be torn away |
H3363-03 |
vateqa | and she was severed away |
Word Usage (8 occurrences of H3363)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 32:26 | וַ/תֵּ֨קַע֙ | vateqa | was strained |
| Numbers 25:4 | וְ/הוֹקַ֥ע | vehoqa | and impale |
| 2 Samuel 21:6 | וְ/הוֹקַֽעֲנוּ/ם֙ | vehoqaanum | and we will impale them |