נְשִׂיאֵ֥י

𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉

nâsîyʼ

princes of

A person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor.

H5387

Numbers 31:13 · Word #6

Lexicon H5387

Lemmaנָשִׂיא
Lemma (Paleo)𐤍𐤔𐤉𐤀
Transliterationnâsîyʼ
Strong'sH5387
DefinitionA person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor.

Morphology HNcmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseprinces of

SIBI-P1 Translation H5387-09

exalted leaders of

Morphological NotesMasculine plural common noun in construct state (HNcmpc) from נָשִׂיא; indicates "leaders of" governing a following noun.
Rendering RationaleThe noun נָשִׂיא derives from the root נשא, "to lift/exalt," meaning "one who is lifted up." The masculine plural construct form requires a plural rendering and the relational sense "of," yielding "exalted leaders of."

View full lexicon entry for H5387 →

SILEX v2