בֶּֽ/חָלָ֗ל
𐤁/𐤇𐤋𐤋
châlâl
slain
In its basic usage, חָלָל (châlâl) denotes a person who has been killed, especially one who has died by violent means, such as being pierced or wounded in battle. It also appears in contexts referring more broadly to slain individuals, casualties, or corpses, typically those killed by force or weapons. Less commonly, the term can be used in figurative or metaphorical senses to indicate defilement or profanation, especially by contact with the dead or the unclean.
Numbers 31:19 · Word #12
Lexicon H2491
| Lemma | חָלָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤋 |
| Transliteration | châlâl |
| Strong's | H2491 |
| Definition | In its basic usage, חָלָל (châlâl) denotes a person who has been killed, especially one who has died by violent means, such as being pierced or wounded in battle. It also appears in contexts referring more broadly to slain individuals, casualties, or corpses, typically those killed by force or weapons. Less commonly, the term can be used in figurative or metaphorical senses to indicate defilement or profanation, especially by contact with the dead or the unclean. |
Morphology HRd/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | slain |
SIBI-P1 Translation H2491-02
in a slain one
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular adjective/noun absolute form |
| Rendering Rationale | The noun חָלָל denotes one who has been pierced or killed violently; rendered as "slain one" to preserve the root sense of being fatally pierced. The prefixed בְּ preposition is reflected by "in," and the masculine singular absolute form is maintained by the singular "one." |
View full lexicon entry for H2491 →
SILEX v2