הָ/עֹשֶׂ֥ה
𐤄/𐤏𐤔𐤄
ʻâsâh
that had done
To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.
Numbers 32:13 · Word #13
Lexicon H6213
| Lemma | עָשָׂה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤔𐤄 |
| Transliteration | ʻâsâh |
| Strong's | H6213 |
| Definition | To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies. |
Morphology HTd/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | that had done |
SIBI-P1 Translation H6213-53
the one who does
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, active participle, masculine singular, absolute state, with definite article. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular with the definite article denotes an ongoing or characteristic actor. "The one who does" preserves the broad, root-centered sense of purposeful action inherent in עשה without narrowing the semantic range. |
View full lexicon entry for H6213 →
SILEX v2