הוֹרִישׁ֛/וֹ
𐤄𐤅𐤓𐤉𐤔/𐤅
horisho
he has driven out
or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
H3423
Numbers 32:21 · Word #10
Lexicon H3423
| Lemma | יָרַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤓𐤔 |
| Transliteration | yârash |
| Strong's | H3423 |
| In-context | he has driven out |
Morphology HVhc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H3423-07
he dispossessed him
| Root | ירש (y-r-sh) |
| Core Meanings | taking possession, dispossessing, inheriting, occupying, driving out |
| Semantic Range | to inherit, to take possession of land, to dispossess inhabitants, to drive out, to impoverish, to ruin, to succeed to an inheritance |
| Conceptual Significance | יָרַשׁ is central to Israel’s covenantal narrative of land—describing both the dispossession of prior inhabitants and the inheritance granted by YHWH. It expresses the theological conviction that possession of the land is divinely granted and involves both judgment on others and fulfillment of promise. |
| Morphological Notes | Hiphil perfect 3ms of יָרַשׁ with 3ms pronominal suffix ("him"). The Hiphil stem gives a causative nuance: to cause to inherit or to cause to lose possession (i.e., dispossess). |
| Rendering Rationale | The form is Hiphil perfect 3rd masculine singular with a 3rd masculine singular pronominal suffix, indicating "he" as subject acting upon "him." The Hiphil stem conveys a causative force—causing someone to lose possession or to be driven out—so "he dispossessed him" preserves both the root idea of possession through removal and the grammatical details of subject and object. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ירש (taking possession, dispossessing, inheriting, occupying, driving out)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3423-01 |
haleyareshenu | to dispossess us |
H8492-01 |
hatirosh | the pressed-out must |
H3423-02 |
hayoresh | the dispossessing possessor |
H3423-03 |
horasheta | you caused to dispossess |
H3423-04 |
horashetanu | you have caused us to take possession |
H3423-05 |
horish | he caused to dispossess |
H3423-06 |
horisham | he dispossessed them |
H3423-08 |
horishu | they caused to dispossess |
H3423-09 |
irashenah | I shall dispossess her and take possession of her |
H3423-10 |
ivaresh | I will be dispossessed |
H3423-11 |
larashet | to dispossess and take possession |
H3423-13 |
lehorish | to cause to dispossess and possess |
H3423-14 |
lehorisham | to cause them to be dispossessed |
H3423-15 |
lerishetah | to dispossess her |
H3423-16 |
lerishetekha | to dispossess you |
H3423-17 |
lerisheto | to dispossess him |
H3423-18 |
leyoreshim | to the dispossessing heirs |
H4181-02 |
morashah | a possession-heritage |
H3423-19 |
morish | the one causing to dispossess |
H3423-20 |
morisham | the one dispossessing them |
H3423-21 |
nirash | we will dispossess and take possession |
H3423-22 |
nirashah | let us dispossess and take possession |
H3423-23 |
orish | I will cause to dispossess |
H3423-24 |
orishem | I will dispossess them |
H3423-25 |
resh | you have dispossessed |
H3423-26 |
tirash | you (ms) will dispossess / she will dispossess |
H3423-27 |
tirashenu | you will dispossess him |
H3423-29 |
tirashun | you shall indeed dispossess |
H3423-30 |
tireshu | you (masculine plural) shall dispossess and take possession |
H8492-02 |
tirosh | pressed-out new wine |
H8492-03 |
tiroshekha | your freshly-pressed grape-juice |
H3423-31 |
tivaresh | you will be dispossessed |
H3423-32 |
torish | you (masculine singular) shall cause to dispossess |
H3423-33 |
torishemo | she will dispossess them |
H3423-34 |
torishu | you men will cause to dispossess |
H3423-35 |
ureshu | and you (m.pl.) dispossess-and-take-possession! |
H3423-36 |
vatireshu | and you (masc. pl.) dispossessed-and-took-possession |
H3423-37 |
vayirash | and he dispossessed and took possession |
H3423-38 |
vayirashuha | and they dispossessed-and-possessed her |
H3423-39 |
vayirashum | and they dispossessed them |
H3423-40 |
vayireshu | and they dispossessed and took possession |
H3423-41 |
vayoresh | and he took possession (by dispossessing) |
H3423-42 |
vayorishem | and he caused them to be dispossessed |
H8492-04 |
vehatirosh | and the pressed-out new wine |
H3423-43 |
vehorashetam | and you shall cause them to be dispossessed |
H3423-44 |
vehorashetem | and you shall dispossess |
H3423-45 |
vehorashetim | and I will dispossess them |
H3423-46 |
vehoresh | and utterly dispossess |
H3423-47 |
vehoreysh | and he dispossessed |
H3423-48 |
vehorish | and he will cause to dispossess |
H3423-49 |
veorishenu | and I will dispossess him |
H8492-05 |
vetirosh | and freshly-pressed juice |
H8492-06 |
vetiroshekha | and your freshly-pressed must |
H3423-50 |
vetorisheni | and you will cause me to take possession |
H3423-51 |
veyarash | and he dispossessed (and took possession) |
H3423-52 |
veyarashenu | and we dispossessed and took possession |
H3423-53 |
veyarasheta | and you shall dispossess and take possession |
H3423-54 |
veyareshu | and they shall dispossess and take possession |
H3423-55 |
veyirash | and he will dispossess and take possession |
H3423-56 |
veyireshu | and they shall dispossess |
H3423-57 |
virashenuha | and we shall dispossess her and possess her |
H3423-58 |
vireshuha | and they took possession of her |
H3423-59 |
vireshukha | and they will dispossess you |
H3423-60 |
virishetah | and you shall dispossess her |
H3423-61 |
virishetam | and you dispossessed them |
H3423-62 |
virishetem | and you shall dispossess and take possession |
H3423-63 |
vyyrsh | and he dispossessed |
H3423-64 |
yarash | he dispossessed and took possession |
H3423-65 |
yarashenu | we took possession by dispossessing |
H3423-66 |
yarasheta | you took-possession |
H3423-67 |
yareshu | they dispossessed and took possession |
H3423-68 |
yerashah | Dispossess and take possession! |
H3424-01 |
yereshah | a possession-holding |
H3425-01 |
yerushah | an inherited-possession |
H3423-69 |
yeyaresh | he will dispossess |
H3423-70 |
yirash | he will dispossess and take possession |
H3423-71 |
yirashekha | he will dispossess you |
H3423-72 |
yirashem | he will dispossess them |
H3423-73 |
yirashu | they will dispossess and take possession |
H3423-74 |
yirashuha | they shall dispossess her |
H3423-75 |
yirashum | they-will-dispossess-them |
H3423-76 |
yireshu | they will dispossess and take possession |
H3423-77 |
yivaresh | he will be dispossessed |
H3423-78 |
yoresh | the dispossessing possessor |
H3423-79 |
yoreshayv | his dispossessors |
H3423-80 |
yoreshet | she who takes possession |
H3423-81 |
yoreshim | the dispossessing ones |
H3423-82 |
yorish | he will cause to dispossess |
H3423-83 |
yorishekha | he will cause you to take possession |
H3423-84 |
yorishenah | he will dispossess her |
H3423-85 |
yorishenu | he will cause him to be dispossessed |
Word Usage (232 occurrences of H3423)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 15:3 | יוֹרֵ֥שׁ | yoresh | is my heir |
| Genesis 15:4 | יִֽירָשְׁ/ךָ֖ | yirashekha | shall be your heir |
| Genesis 15:4 | יִֽירָשֶֽׁ/ךָ | yirashekha-2 | shall be your heir |