וּ/מִגְרָ֗שׁ

𐤅/𐤌𐤂𐤓𐤔

umigerash

and-pastureland

also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea; cast out, suburb.

H4054

Numbers 35:2 · Word #11

Lexicon H4054

Lemmaמִגְרָשׁ
Lemma (Paleo)𐤌𐤂𐤓𐤔
Transliterationmigrâsh
Strong'sH4054
In-contextand-pastureland

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4054-10

and open-land

Rootגרש (g-r-sh)
Core Meaningsdrive out, expel, cast out, banish
Semantic Rangepastureland, open country, common land around a settlement, outskirts, margin (including coastal margin)
Conceptual SignificanceOften used for the open lands surrounding Levitical cities, מִגְרָשׁ reflects the idea of space set apart from habitation—land cleared or driven out for communal use, pasture, or boundary—highlighting ordered settlement and provision within Israel’s covenant life.
Morphological NotesMasculine singular absolute noun (Ncmsa) with prefixed conjunction וּ (“and”). Derived nominal form (miqtal pattern) from the root גרש.
Rendering RationaleThe noun מִגְרָשׁ derives from the root גרש (“to drive out”), referring to land cleared or driven out for use as open ground. The form is masculine singular absolute with a prefixed conjunction וּ (“and”), so the rendering preserves the singular sense and includes the conjunction while reflecting the root idea of cleared or driven-out land.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root גרש (drive out, expel, cast out, banish)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1644-01 agaresh I will expel
H1644-02 agareshem I will forcefully drive them out
H1644-03 agareshenu I will drive him out

Word Usage (115 occurrences of H4054)

Location Form Transliteration Meaning
Leviticus 25:34 מִגְרַ֥שׁ migerash of-pastureland
Numbers 35:2 וּ/מִגְרָ֗שׁ umigerash and-pastureland
Numbers 35:3 וּ/מִגְרְשֵׁי/הֶ֗ם umigeresheyhem and their pasturelands