Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And they shall be
and they became
and they shall be
the cities
the cities
the cities
for them
—
for them
to dwell in
to dwell
to dwell
and their pasturelands
and their outlying pasture-lands
and their pasture-lands
they shall be
they will become
they will be
for their cattle
for their beast
for their cattle
and for their goods
and for their gathered possessions
and for their possessions
and for all
and to the whole of
and to all
their beasts
their living-creature
their living creatures
Interlinear Text
וְ/הָי֧וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
And they shall be
and they became
and they shall be
HC/Vqq3cp
הֶֽ/עָרִ֛ים
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim
the cities
the cities
the cities
HTd/Ncfpa
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
for them
HR/Sp3mp
לָ/שָׁ֑בֶת
𐤋/𐤔𐤁𐤕
lashavet
to dwell in
to dwell
to dwell
HR/Vqc
וּ/מִגְרְשֵׁי/הֶ֗ם
𐤅/𐤌𐤂𐤓𐤔𐤉/𐤄𐤌
umigeresheyhem
and their pasturelands
and their outlying pasture-lands
and their pasture-lands
HC/Ncmpc/Sp3mp
יִהְי֤וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
they shall be
they will become
they will be
HVqi3mp
לִ/בְהֶמְתָּ/ם֙
𐤋/𐤁𐤄𐤌𐤕/𐤌
livehemetam
for their cattle
for their beast
for their cattle
HR/Ncfsc/Sp3mp
וְ/לִ/רְכֻשָׁ֔/ם
𐤅/𐤋/𐤓𐤊𐤔/𐤌
velirekhusham
and for their goods
and for their gathered possessions
and for their possessions
HC/R/Ncmsc/Sp3mp
וּ/לְ/כֹ֖ל
𐤅/𐤋/𐤊𐤋
ulekhol
kila (Swahili)
and for all
and to the whole of
and to all
HC/R/Ncmsc
חַיָּתָֽ/ם
𐤇𐤉𐤕/𐤌
chayatam
hai (Swahili)
their beasts
their living-creature
their living creatures
HNcfsc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָי֧וּ vehayu | And they shall be | HC/Vqq3cp | H1961 |
| 2 | הֶֽ/עָרִ֛ים hearim | the cities | HTd/Ncfpa | H5892 |
| 3 | לָ/הֶ֖ם lahem | for them | HR/Sp3mp | |
| 4 | לָ/שָׁ֑בֶת lashavet | to dwell in | HR/Vqc | H3427 |
| 5 | וּ/מִגְרְשֵׁי/הֶ֗ם umigeresheyhem | and their pasturelands | HC/Ncmpc/Sp3mp | H4054 |
| 6 | יִהְי֤וּ yiheyu | they shall be | HVqi3mp | H1961 |
| 7 | לִ/בְהֶמְתָּ/ם֙ livehemetam | for their cattle | HR/Ncfsc/Sp3mp | H929 |
| 8 | וְ/לִ/רְכֻשָׁ֔/ם velirekhusham | and for their goods | HC/R/Ncmsc/Sp3mp | H7399 |
| 9 | וּ/לְ/כֹ֖ל ulekhol kila (Swahili) | and for all | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 10 | חַיָּתָֽ/ם chayatam hai (Swahili) | their beasts | HNcfsc/Sp3mp | H2416 |