Numbers 5:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and shall take
and he took
and the priest shall take
the priest
the officiating priest
the officiating priest
water
waters
water
holy
set-apart ones
holy
in a vessel
in a prepared implement
in a vessel
earthen
pottery shard
of earthenware
and from
and from
and from
the dust
the dust
the dust
that
that-which
that
is
he will come to be
it will be
on the floor
in the supporting-surface of
in the floor of
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
shall take
he will take
he will take
the priest
the officiating priest
the officiating priest
and put
and he gave
and put
into
toward
into
the water
the waters
the waters
Interlinear Text
וְ/לָקַ֧ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and shall take
and he took
and the priest shall take
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
מַ֥יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
water
HNcmpa
קְדֹשִׁ֖ים
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
qedoshim
holy
set-apart ones
holy
HAampa
בִּ/כְלִי
𐤁/𐤊𐤋𐤉
bikheli
in a vessel
in a prepared implement
in a vessel
HR/Ncmsc
חָ֑רֶשׂ
𐤇𐤓𐤔
chares
earthen
pottery shard
of earthenware
HNcmsa
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and from
and from
and from
HC/R
הֶֽ/עָפָ֗ר
𐤄/𐤏𐤐𐤓
heafar
the dust
the dust
the dust
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
יִהְיֶה֙
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
is
he will come to be
it will be
HVqi3ms
בְּ/קַרְקַ֣ע
𐤁/𐤒𐤓𐤒𐤏
beqareqa
on the floor
in the supporting-surface of
in the floor of
HR/Ncmsc
הַ/מִּשְׁכָּ֔ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
of the tabernacle
the dwelling-place
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
יִקַּ֥ח
𐤉𐤒𐤇
yiqach
shall take
he will take
he will take
HVqi3ms
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/נָתַ֥ן
𐤅/𐤍𐤕𐤍
venatan
and put
and he gave
and put
HC/Vqq3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
into
HR
הַ/מָּֽיִם
𐤄/𐤌𐤉𐤌
hamayim
Amanzi (Zulu)
the water
the waters
the waters
HTd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לָקַ֧ח velaqach | and shall take | HC/Vqq3ms | H3947 |
| 2 | הַ/כֹּהֵ֛ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 3 | מַ֥יִם mayim Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 4 | קְדֹשִׁ֖ים qedoshim | holy | HAampa | H6918 |
| 5 | בִּ/כְלִי bikheli | in a vessel | HR/Ncmsc | H3627 |
| 6 | חָ֑רֶשׂ chares | earthen | HNcmsa | H2789 |
| 7 | וּ/מִן umin | and from | HC/R | H4480 |
| 8 | הֶֽ/עָפָ֗ר heafar | the dust | HTd/Ncmsa | H6083 |
| 9 | אֲשֶׁ֤ר asher | that | HTr | H834 |
| 10 | יִהְיֶה֙ yiheyeh | is | HVqi3ms | H1961 |
| 11 | בְּ/קַרְקַ֣ע beqareqa | on the floor | HR/Ncmsc | H7172 |
| 12 | הַ/מִּשְׁכָּ֔ן hamishekan | of the tabernacle | HTd/Ncmsa | H4908 |
| 13 | יִקַּ֥ח yiqach | shall take | HVqi3ms | H3947 |
| 14 | הַ/כֹּהֵ֖ן hakohen-2 | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 15 | וְ/נָתַ֥ן venatan | and put | HC/Vqq3ms | H5414 |
| 16 | אֶל el | into | HR | H413 |
| 17 | הַ/מָּֽיִם hamayim Amanzi (Zulu) | the water | HTd/Ncmpa | H4325 |