הַֽ/מַּחֲנֶ֔ה

𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄

hamachaneh

the camp

from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.

H4264

Numbers 5:2 · Word #7

Lexicon H4264

Lemmaמַחֲנֶה
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤍𐤄
Transliterationmachăneh
Strong'sH4264
In-contextthe camp

Morphology HTd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4264-06

the encampment

Morphological NotesNoun common masculine singular absolute with prefixed definite article (הַ). Derived noun of place/action from the root חנה.
Rendering RationaleThe noun מַחֲנֶה derives from the root חנה (“to encamp, to pitch a tent”). The form is masculine singular absolute with the definite article ("the"), so "the encampment" preserves both the definite sense and the core idea of a settled camp formed by those who have pitched themselves in place.

View full lexicon entry for H4264 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חנה (to encamp, to pitch a tent, to settle temporarily, to station)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2595-01 bachanit with the pitching-spear
H2595-02 bachanito with his planting-spear
H4264-01 bamachaneh in the encampment

Word Usage (216 occurrences of H4264)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 32:3 מַחֲנֵ֥ה machaneh the camp
Genesis 32:8 מַחֲנֽוֹת machanot camps
Genesis 32:9 הַ/מַּחֲנֶ֥ה hamachaneh the camp