שָׂטִ֛ית

𐤔𐤈𐤉𐤕

satit

you have gone astray

a primitive root; to deviate from duty; decline, go aside, turn.

H7847

Numbers 5:20 · Word #3

Lexicon H7847

Lemmaשָׂטָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤈𐤄
Transliterationsâṭâh
Strong'sH7847
In-contextyou have gone astray

Morphology HVqp2fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7847-01

you have turned aside

Morphological NotesQal stem, perfect (suffix conjugation), 2nd feminine singular. The Qal expresses the simple action of turning aside or deviating.
Rendering RationaleThe root שטה conveys the idea of deviating or turning away from a proper path or obligation. The form is Qal perfect, second feminine singular, indicating a completed action performed by a single female addressee—thus "you have turned aside," preserving both the completed aspect and the feminine singular subject (though English does not overtly mark gender in the second person).

View full lexicon entry for H7847 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שטה (deviation, turning aside, straying, deflection from a path or duty)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1029-02 hashitah House of the Acacia
H7851-03 mehashitim from the Acacia-Groves

Word Usage (6 occurrences of H7847)

Location Form Transliteration Meaning
Numbers 5:12 תִשְׂטֶ֣ה tiseteh goes astray
Numbers 5:19 שָׂטִ֛ית satit you have gone astray
Numbers 5:20 שָׂטִ֛ית satit you have gone astray