Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they did
and they did
and they did
so
thus
thus
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and they sent
and they dispatched
and they sent
them
them
[·]
to
toward
toward
outside
from the outside
from outside
the camp
to the encampment
to the encampment
as
as that which
as that which
he spoke
he declared
he spoke
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
toward
Moses
Mosheh
Mosheh
so
thus
thus
they did
they did
they did
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
Interlinear Text
וַ/יַּֽעֲשׂוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
vayaasu
and they did
and they did
and they did
HC/Vqw3mp
כֵן֙
𐤊𐤍
khen
cine (Bemba)
so
thus
thus
HD
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יְשַׁלְּח֣וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅
vayeshalechu
and they sent
and they dispatched
and they sent
HC/Vpw3mp
אוֹתָ֔/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
מִ/ח֖וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
from the outside
from outside
HR/Ncmsa
לַֽ/מַּחֲנֶ֑ה
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄
lamachaneh
the camp
to the encampment
to the encampment
HRd/Ncbsa
כַּ/אֲשֶׁ֨ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as that which
HR/Tr
דִּבֶּ֤ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he spoke
he declared
he spoke
HVpp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
toward
HR
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
כֵּ֥ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
so
thus
thus
HTm
עָשׂ֖וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they did
they did
they did
HVqp3cp
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּֽעֲשׂוּ vayaasu | and they did | HC/Vqw3mp | H6213 |
| 2 | כֵן֙ khen cine (Bemba) | so | HD | H3651 |
| 3 | בְּנֵ֣י beney Bene (Bemba) | the sons of | HNcmpc | H1121 |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 5 | וַ/יְשַׁלְּח֣וּ vayeshalechu | and they sent | HC/Vpw3mp | H7971 |
| 6 | אוֹתָ֔/ם otam | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 7 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 8 | מִ/ח֖וּץ michuts | outside | HR/Ncmsa | H2351 |
| 9 | לַֽ/מַּחֲנֶ֑ה lamachaneh | the camp | HRd/Ncbsa | H4264 |
| 10 | כַּ/אֲשֶׁ֨ר kaasher | as | HR/Tr | H834 |
| 11 | דִּבֶּ֤ר diber | he spoke | HVpp3ms | H1696 |
| 12 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 13 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 14 | מֹשֶׁ֔ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 15 | כֵּ֥ן ken cine (Bemba) | so | HTm | H3651 |
| 16 | עָשׂ֖וּ asu | they did | HVqp3cp | H6213 |
| 17 | בְּנֵ֥י beney-2 Bene (Bemba) | the sons of | HNcmpc | H1121 |
| 18 | יִשְׂרָאֵֽל yiserael-2 | Israel | HNp | H3478 |