חַטֹּ֣את

𐤇𐤈𐤀𐤕

chatot

sins

or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).

H2403

Numbers 5:6 · Word #11

Lexicon H2403

Lemmaחַטָּאָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤈𐤀𐤄
Transliterationchaṭṭâʼâh
Strong'sH2403
In-contextsins

Morphology HNcfpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H2403-17

missings-of

Rootחטא (ḥ-ṭ-ʾ)
Core Meaningsto miss, to err, to fail, to go astray, to sin
Semantic Rangesins, offenses, failures, guilt, punishment for sin, sin offering, purification from sin
Conceptual SignificanceThis term expresses the fundamental biblical idea of sin as "missing the mark" of covenantal faithfulness. It can denote both the act of wrongdoing and the means of atonement (sin offering), highlighting the intertwined realities of human failure and divine provision for purification.
Morphological NotesFeminine plural noun in construct state from חַטָּאָה/חַטָּאת (H2403); no pronominal suffix; construct form indicates it governs a following noun ("sins of …").
Rendering RationaleThe noun derives from the root חטא, "to miss" or "to err," and refers to acts of missing the mark—sins. The form is feminine plural in the construct state ("sins of…"), so the rendering preserves both the plural number and the construct relationship by expressing it as "missings-of."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חטא (to miss, to err, to fail, to go astray, to sin)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2398-01 achatenah I myself will bear her sin
H2400-01 bachataim in the mark-missers
H2403-01 bechatat in a sin-offense

Word Usage (299 occurrences of H2403)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:7 חַטָּ֣את chatat sin
Genesis 18:20 וְ/חַ֨טָּאתָ֔/ם vechatatam and their sin
Genesis 31:36 חַטָּאתִ֔/י chatati is my sin