אֵידֽ/וֹ
𐤀𐤉𐤃/𐤅
eydo-2
of their calamity
from the same as אוּד (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin; calamity, destruction.
Obadiah 1:13 · Word #18
Lexicon H343
| Lemma | אֵיד |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤃 |
| Transliteration | ʼêyd |
| Strong's | H343 |
| In-context | of their calamity |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H343-05
his crushing-ruin
| Root | איד (ʾ-y-d) |
| Core Meanings | bending, pressure, oppression, ruin, calamity |
| Semantic Range | calamity, disaster, ruin, downfall, distress, destructive misfortune |
| Conceptual Significance | Often used of catastrophic downfall or divinely appointed disaster, אֵיד can mark the moment of judgment or the collapse of the wicked, emphasizing the crushing weight of covenant consequences. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun in construct form with 3ms pronominal suffix ("his"). |
| Rendering Rationale | The noun אֵיד denotes calamity or ruin, likely deriving from a root idea of bending or being pressed down, hence "crushing" in effect. The form is masculine singular in construct with a 3rd masculine singular pronominal suffix, requiring the rendering "his" to reflect the attached possession. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root איד (bending, pressure, oppression, ruin, calamity)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
beeydekhem | in your calamity |
H343-03 |
eydekha | your crushing calamity |
Word Usage (24 occurrences of H343)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Deuteronomy 32:35 | אֵידָ֔/ם | eydam | of their calamity |
| 2 Samuel 22:19 | אֵידִ֑/י | eydi | of my calamity |
| Jeremiah 18:17 | אֵידָֽ/ם | eydam | their calamity |