לְ/קַ֔שׁ

𐤋/𐤒𐤔

qash

for stubble

Plant material left over after harvesting grain, primarily straw or stubble. Refers to the dry, brittle stalks remaining after reaping cereals such as wheat or barley, especially as debris or refuse in agricultural contexts. Used both literally (to describe the physical material) and metaphorically (as something lightweight, insubstantial, or easily destroyed).

H7179

Obadiah 1:18 · Word #10

Lexicon H7179

Lemmaקַשׁ
Lemma (Paleo)𐤒𐤔
Transliterationqash
Strong'sH7179
DefinitionPlant material left over after harvesting grain, primarily straw or stubble. Refers to the dry, brittle stalks remaining after reaping cereals such as wheat or barley, especially as debris or refuse in agricultural contexts. Used both literally (to describe the physical material) and metaphorically (as something lightweight, insubstantial, or easily destroyed).

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor stubble

SIBI-P1 Translation H7179-04

to straw

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular absolute noun
Rendering RationaleThe noun קַשׁ denotes the gathered dry stalks left after harvest—straw or stubble—derived from the root meaning "to gather" such remnants. The prefixed לְ preposition is preserved as "to," and the masculine singular absolute form is reflected in the singular mass noun "straw."

View full lexicon entry for H7179 →

SILEX v2