Philippians 1:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
so that
into
—
the
to the
—
to approve
to test for genuineness
—
you
you all
—
the
the (neuter plural)
—
that are excellent
surpassing things
—
that
in order that
—
you may be
years
—
sincere
genuine ones
—
and
and
—
without offense
not-causing-stumbling ones
—
until
into
—
day
a day
—
of Christ
of the Anointed One
—
Interlinear Text
εἰς
eis
so that
into
PREP ACC
τὸ
to
the
to the
PRO.D ACC N SG
δοκιμάζειν
dokimazein
to approve
to test for genuineness
V PRS ACT INF
ὑμᾶς
umas
you
you all
PRO.P 2P ACC PL
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
PRO.D ACC N PL
διαφέροντα
diapheronta
that are excellent
surpassing things
V PRS ACT PTCP ACC N PL
ἵνα
ina
that
in order that
CONJ.S
ἦτε
ete
you may be
years
V PRS ACT SUBJ 2P PL
εἰλικρινεῖς
eilikrineis
sincere
genuine ones
ADJ.S NOM M PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἀπρόσκοποι
aproskopoi
without offense
not-causing-stumbling ones
ADJ.S NOM M PL
εἰς
eis-2
until
into
PREP ACC
ἡμέραν
emeran
day
a day
N ACC F SG
Χριστοῦ
christou
of Christ
of the Anointed One
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰς eis | so that | PREP ACC | G1519 |
| 2 | τὸ to | the | PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 3 | δοκιμάζειν dokimazein | to approve | V PRS ACT INF | G1381 |
| 4 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 5 | τὰ ta | the | PRO.D ACC N PL | G3588 |
| 6 | διαφέροντα diapheronta | that are excellent | V PRS ACT PTCP ACC N PL | G1308 |
| 7 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 8 | ἦτε ete | you may be | V PRS ACT SUBJ 2P PL | G1510 |
| 9 | εἰλικρινεῖς eilikrineis | sincere | ADJ.S NOM M PL | G1506 |
| 10 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 11 | ἀπρόσκοποι aproskopoi | without offense | ADJ.S NOM M PL | G677 |
| 12 | εἰς eis-2 | until | PREP ACC | G1519 |
| 13 | ἡμέραν emeran | day | N ACC F SG | G2250 |
| 14 | Χριστοῦ christou | of Christ | N GEN M SG | G5547 |