χαίρω
chairo
I rejoice
a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
Philippians 2:17 · Word #13
Lexicon G5463
| Lemma | χαίρω |
| Transliteration | chaírō |
| Strong's | G5463 |
| In-context | I rejoice |
| Literal | I-rejoice |
Morphology V PRS ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | χαίρω |
| Strong's | G5463 |
SIBI-P1 G5463-05
I am rejoicing
| Root | χαίρω (chairō) |
| Core Meanings | rejoice, be glad, be cheerful, experience joy, thrive, greet |
| Semantic Range | to rejoice, be glad, take delight, experience joy, express happiness, prosper or fare well, function as a greeting or farewell ("rejoice," "greetings") |
| Conceptual Significance | In biblical usage, χαίρω often expresses joy rooted in divine action, salvation, or fellowship. It can denote both inward gladness and outward greeting, linking joy with covenant community and the good news of God’s redemptive work. |
| Morphological Notes | Verb, present active indicative, 1st person singular (Gr,V,IPA1,,S,). Present tense conveys ongoing or current action; active voice indicates the subject performs the action; indicative mood states it as a fact. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, first person singular form denotes an ongoing, active state of gladness expressed by the speaker. "I am rejoicing" preserves the continuous present sense and keeps the verbal force of actively experiencing joy inherent in χαίρω. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root χαίρω (rejoice, be glad, be cheerful, experience joy, thrive, greet)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G5463-01 |
chaire | Rejoice! (you singular) / may he or she rejoice |
G5463-02 |
chairei | he/she/it is rejoicing |
G5463-03 |
chairein | to be rejoicing |
Word Usage (74 occurrences of G5463)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:10 | ἐχάρησαν | echaresan | they rejoiced |
| Matthew 5:12 | χαίρετε | chairete | |
| Matthew 18:13 | χαίρει | chairei |