ἡγήσατο
hēgéomai
considered
To lead, to guide, to be in a position of authority or guidance; by extension, to consider or regard, to deem or think about something in a particular way. In literal contexts, the word refers to leadership or guidance, either of people or affairs. In figurative or transferred contexts, it refers to forming an assessment, opinion, or judgment about something or someone.
Philippians 2:6 · Word #8
Lexicon G2233
| Lemma | ἡγέομαι |
| Transliteration | hēgéomai |
| Strong's | G2233 |
| Definition | To lead, to guide, to be in a position of authority or guidance; by extension, to consider or regard, to deem or think about something in a particular way. In literal contexts, the word refers to leadership or guidance, either of people or affairs. In figurative or transferred contexts, it refers to forming an assessment, opinion, or judgment about something or someone. |
Morphology V AOR MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | considered |
| Literal | counted-considered |
Lexical Info
| Lemma | ἡγέομαι |
| Strong's | G2233 |
SIBI-P1 Translation G2233-08
he deemed
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), middle voice (deponent in meaning), indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist indicative expresses a simple, completed action in past time, rendered as "he deemed." Though middle in form, ἡγέομαι is deponent, carrying active meaning with personal engagement, hence a straightforward active English rendering. |
View full lexicon entry for G2233 →
SILEX v2