Philippians 4:9

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 a
which things
that which things
PRO.R ACC N PL G3739
2 καὶ kai
and
and
PART G2532
3 ἐμάθετε emathete
you learned
you learned
V AOR ACT IND 2P PL G3129
4 καὶ kai-2
and
and
CONJ.C G2532
5 παρελάβετε parelabete
you took alongside
you received
V AOR ACT IND 2P PL G3880
6 καὶ kai-3
and
and
PART G2532
7 ἠκούσατε ekousate
you heard
you heard
V AOR ACT IND 2P PL G191
8 καὶ kai-4
and
and
CONJ.C G2532
9 εἴδετε eidete
you may have seen
you saw
V AOR ACT IND 2P PL G3708
10 ἐν en
in
in
PREP DAT G1722
11 ἐμοί emoi
to me
me
PRO.P 1P DAT SG G1473
12 ταῦτα tauta
these
these
PRO.D ACC N PL G3778
13 πράσσετε prassete
Keep practicing
Keep practicing
V PRS ACT IMP 2P PL G4238
14 καὶ kai-5
and
and
CONJ G2532
15 o
the
the
ART NOM M SG G3588
16 Θεὸς theos
Divine Being
God
N NOM M SG G2316
17 τῆς tes
of the
of the
ART GEN F SG G3588
18 εἰρήνης eirenes
of harmony
of peace
N GEN F SG G1515
19 ἔσται estai
will be
he/she/it will be
V FUT MID IND 3P SG G1510
20 μεθ’ meth
with
with
PREP GEN G3326
21 ὑμῶν umon
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL G4771