אוֹדִ֖יעָה
𐤀𐤅𐤃𐤉𐤏𐤄
odiah
I will make known
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
Proverbs 1:23 · Word #7
Lexicon H3045
| Lemma | יָדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yâdaʻ |
| Strong's | H3045 |
| In-context | I will make known |
Morphology HVhh1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | h — Cohortative — First-person wish or intention |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3045-61
let me make known
| Root | ידע (y-d-ʿ) |
| Core Meanings | knowledge, perception, recognition, experiential knowing |
| Semantic Range | to declare, to reveal, to inform, to announce, to teach, to make known publicly, to cause others to understand |
| Conceptual Significance | This form often appears in contexts of testimony, praise, or proclamation, where the speaker resolves to declare YHWH’s deeds, name, or character. It reflects the biblical emphasis on revealed knowledge—truth made known so that it may be recognized, remembered, and responded to in covenant faithfulness. |
| Morphological Notes | Hiphil cohortative, 1st person common singular; the Hiphil stem gives a causative sense ("cause to know"), and the paragogic ה marks the cohortative nuance of resolve or intention. |
| Rendering Rationale | The root ידע conveys experiential knowing and recognition. In the Hiphil stem it is causative, meaning "to cause to know" or "to make known." The 1st person singular cohortative form expresses volition or resolve, hence "let me make known," preserving both the causative force and the speaker’s self-expressed intent. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ידע (knowledge, perception, recognition, experiential knowing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3046-01 |
ahodeineh | I will cause him to know |
H1847-01 |
bedaeto | by his knowing |
H3045-01 |
behitevada | in making himself known |
Word Usage (953 occurrences of H3045)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:5 | יֹדֵ֣עַ | yodea | knows |
| Genesis 3:5 | יֹדְעֵ֖י | yodeey | knowing |
| Genesis 3:7 | וַ/יֵּ֣דְע֔וּ | vayedeu | and they knew |