וּ֝/מוּסָ֗ר

𐤅/𐤌𐤅𐤎𐤓

umusar

and instruction

from יָסַר; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint; bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.

H4148

Proverbs 1:7 · Word #6

Lexicon H4148

Lemmaמוּסָר
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤎𐤓
Transliterationmûwçâr
Strong'sH4148
In-contextand instruction

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4148-03

and corrective-discipline

Rootיסר (y-s-r)
Core Meaningsto chasten, discipline, correct, admonish, restrain
Semantic Rangechastening, correction, discipline, instruction, rebuke, restraint, moral training
Conceptual Significanceמוּסָר expresses the formative process by which wisdom and covenant faithfulness are cultivated through correction. In biblical theology, it represents YHWH’s fatherly discipline and the moral training necessary for righteous living within the covenant community.
Morphological NotesConjunction וּ + masculine singular noun (absolute or construct). No pronominal suffix. Derived noun from the verb יסר in the Qal stem.
Rendering Rationaleמוּסָר is a masculine singular noun derived from יסר, conveying the idea of correction through chastening or restraint. The prefixed וּ adds the conjunction "and," and the singular form is preserved in the rendering "corrective-discipline," which reflects both the root sense of corrective action and the noun’s singular masculine morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יסר (to chasten, discipline, correct, admonish, restrain)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3256-01 ayaser I will discipline
H3256-02 ayesirem I will bring corrective discipline upon them
H4148-01 lamusar to the disciplining
H4149-01 mimoserot from the Bonds
moserah Chastening-Place
H4147-01 moserot chastening-bonds
H4147-02 moserotayikhe your restraints of discipline
H4148-02 musar disciplining correction
H3256-03 teyasereni you discipline me
H4561-01 uvemosaram and in their discipline
H3256-04 veyisaretikha and I chastened you
H3256-05 yaser Discipline!
H3256-06 yasor he disciplines
H3256-07 yisar he disciplines
H3256-08 yisareta you have disciplined
H3256-09 yiseruni they have disciplined me
yoser one who disciplines

Word Usage (50 occurrences of H4148)

Location Form Transliteration Meaning
Deuteronomy 11:2 מוּסַ֖ר musar discipline
Isaiah 26:16 מוּסָרְ/ךָ֖ musarekha your discipline
Isaiah 53:5 מוּסַ֤ר musar chastisement