מֹ֣נֵֽעַ

𐤌𐤍𐤏

monea

withholds

a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury; deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.

H4513

Proverbs 11:26 · Word #1

Lexicon H4513

Lemmaמָנַע
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤏
Transliterationmânaʻ
Strong'sH4513
In-contextwithholds

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4513-05

one who withholds

Rootמנע (m-n-ʿ)
Core Meaningsto withhold, restrain, debar, keep back, prevent
Semantic Rangeto withhold material goods, to restrain speech or action, to prevent harm or benefit, to deny access, to hold back from giving or acting
Conceptual SignificanceThe root often appears in ethical and relational contexts, highlighting responsibility in giving, justice, or restraint. One who "withholds" may either sinfully deny what is due or righteously restrain harm, underscoring the moral weight of withholding or granting within covenant community life.
Morphological NotesQal active participle, masculine singular absolute, from the root מנע (m-n-ʿ). The participle conveys continuous or characteristic action: "withholding" or "one who withholds."
Rendering RationaleThe form is a Qal active participle masculine singular, denoting an ongoing or characteristic action. "One who withholds" preserves the simple active sense of the Qal stem and reflects the masculine singular participial form without adding number or gender beyond what the Hebrew expresses.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מנע (to withhold, restrain, debar, keep back, prevent)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4513-01 emena I withhold
H4513-02 manaeti I withheld
H4513-03 menaakha he has withheld you
H4513-04 minei Withhold!
H4513-06 timena you shall withhold
H8555-01 vetimena and Timna (Restraint)

Word Usage (29 occurrences of H4513)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 30:2 מָנַ֥ע mana has withheld
Numbers 22:16 תִמָּנַ֖ע timana hinder you
Numbers 24:11 מְנָעֲ/ךָ֥ menaakha has kept you back