יְהֻלַּל
𐤉𐤄𐤋𐤋
yehulal
will be praised
a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Proverbs 12:8 · Word #3
Lexicon H1984
| Lemma | הָלַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤋𐤋 |
| Transliteration | hâlal |
| Strong's | H1984 |
| In-context | will be praised |
Morphology HVPi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | P — Pual — Intensive passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H1984-61
he will be praised
| Root | הלל (h-l-l) |
| Core Meanings | shine, radiate, boast, praise, celebrate, make a show, act foolishly |
| Semantic Range | to be praised, be celebrated, be boasted about, be commended, be glorified; in broader root usage: to shine, boast, rave, act foolishly |
| Conceptual Significance | The root הלל is central to biblical expressions of praise, especially directed toward YHWH. In its passive intensive form, it often describes one who is publicly acclaimed or glorified, highlighting communal recognition and exaltation. |
| Morphological Notes | Verb, Pual imperfect, 3rd masculine singular (passive intensive of the Piel stem). The doubling (dagesh) and vocalization indicate passive of the intensive stem. |
| Rendering Rationale | The form יְהֻלַּל is a Pual imperfect 3rd masculine singular, expressing the passive of the intensive stem of הלל. Thus, it denotes that "he" (masculine singular) will be the recipient of praise or celebration. The rendering preserves the third masculine singular subject and reflects the intensive passive sense inherent in the stem. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root הלל (shine, radiate, boast, praise, celebrate, make a show, act foolishly)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1984-01 |
ahalel | I will lavish praise |
H1984-02 |
ahalelah | Let me praise |
H1984-03 |
ahalelekha | I will laud you |
Word Usage (165 occurrences of H1984)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 12:15 | וַ/יְהַֽלְל֥וּ | vayehalelu | praised |
| Judges 16:24 | וַֽ/יְהַלְל֖וּ | vayehalelu | and they praised |
| 1 Samuel 21:14 | וַ/יִּתְהֹלֵ֖ל | vayiteholel | and he acted insanely |