וְ/תוֹעֲבַ֥ת
𐤅/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
vetoavat
but it is abomination
or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
H8441
Proverbs 13:19 · Word #5
Lexicon H8441
| Lemma | תּוֹעֵבַה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄 |
| Transliteration | tôwʻêbah |
| Strong's | H8441 |
| In-context | but it is abomination |
Morphology HC/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H8441-22
and the abhorrence of
| Root | תעב (t-ʿ-b) |
| Core Meanings | to abhor, detest, regard as loathsome, treat as ritually or morally repulsive |
| Semantic Range | abomination, abhorrence, detestable act, ritually unclean practice, idolatrous object, morally repugnant custom |
| Conceptual Significance | תּוֹעֵבָה marks actions or objects that provoke covenantal revulsion, especially idolatry and practices contrary to YHWH’s holiness. It signals not mere dislike but a profound moral and ritual offensiveness that threatens the sanctity of the community. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + feminine singular noun in construct state (תּוֹעֲבַת). The construct form links it to a following noun, expressing possession or specification ("abhorrence of …"). |
| Rendering Rationale | The noun תּוֹעֵבָה derives from the root תעב, "to abhor" or "to treat as loathsome." The form here is feminine singular construct (Ncfsc) with prefixed conjunction, so "and the abhorrence of" preserves both the singular feminine noun and its construct relationship requiring a following complement. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root תעב (to abhor, detest, regard as loathsome, treat as ritually or morally repulsive)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8441-01 |
betoavotam | by their detestable things |
H8441-02 |
betoavoteyhem | in their abominations |
H8441-03 |
betoevot | with detestable things |
H8441-04 |
hatoavot | the detestable-things of |
H8441-05 |
hatoevah | the detestable thing |
H8441-06 |
hatoevot | the detestable things |
H8441-07 |
ketoavot | like the abhorrent things of |
H8441-08 |
ketoavoteyhem | according to their abhorrent abominations |
H8441-09 |
letoevah | to a detestable thing |
H8581-01 |
niteav | one being loathed (masculine singular) |
H8581-02 |
tetaev | you (masc. sing.) will treat as abominable / she will treat as abominable |
H8581-03 |
tiavuni | they loathed me as abhorrent |
H8441-10 |
toavat | abhorrence-of |
H8441-11 |
toavot | abhorrent things of |
H8441-12 |
toavotam | their abhorred things |
H8441-13 |
toavotayikhe | your abhorrent things |
H8441-14 |
toavoteyha | her detestable things |
H8441-15 |
toavoteyhem | their detestable things |
H8441-16 |
toavoteyhen | their abhorrent things |
H8441-17 |
toavoteykhem | your loathsome abominations |
H8441-18 |
toevah | a detested thing |
H8441-19 |
toevot | detestable things |
H8441-20 |
tvvvt | loathsome abominations of |
H8441-21 |
uvetoavoteyhen | and in their (fem.) abhorrent things |
H8441-23 |
vetoavotam | and their abhorrent things |
H8441-24 |
vetoavotayikhe | and your detestable things |
H8441-25 |
vetoavotayv | and his abhorrent things |
H8441-26 |
vetoavoteyhem | and their abhorrent things |
H8441-27 |
vetoevah | and a loathsome thing |
Word Usage (118 occurrences of H8441)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 43:32 | תוֹעֵבָ֥ה | toevah | abomination |
| Genesis 46:34 | תוֹעֲבַ֥ת | toavat | an abomination |
| Exodus 8:22 | תּוֹעֲבַ֣ת | toavat | the abomination of |