וְ֝/רָשָׁ֗ע

𐤅/𐤓𐤔𐤏

verasha

but wicked

from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

H7563

Proverbs 13:5 · Word #5

Lexicon H7563

Lemmaרָשָׁע
Lemma (Paleo)𐤓𐤔𐤏
Transliterationrâshâʻ
Strong'sH7563
In-contextbut wicked

Morphology HC/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7563-22

and a guilty-wicked man

Rootרשע (r-š-ʿ)
Core Meaningswickedness, guilt, criminality, moral wrong, acting unjustly
Semantic Rangewicked, guilty, criminal, unjust, morally wrong, one who acts wickedly, one under condemnation
Conceptual SignificanceIn biblical thought, רָשָׁע denotes not merely inner evil but active opposition to divine justice and covenant order. The רָשָׁע stands in contrast to the צַדִּיק (righteous one), embodying guilt before God and participation in injustice within the community.
Morphological NotesAdjective, masculine singular absolute (Aamsa) with prefixed conjunction וְ ("and"). Frequently used substantivally to denote a wicked or guilty man.
Rendering RationaleThe adjective רָשָׁע derives from the root רשע, expressing active guilt and moral wrong. In this form it is masculine singular absolute, functioning substantivally, hence "a guilty-wicked man," with the conjunction וְ rendered as "and." The rendering preserves both the personal, active sense of wrongdoing and the masculine singular form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רשע (wickedness, guilt, criminality, moral wrong, acting unjustly)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7563-01 bareshaim among the guilty men
H7562-01 beresha by moral wrongdoing
H7561-01 eresha I act wickedly
H7563-02 halarasha Is it to the guilty man?
H4849-01 hamireshaat the woman of wickedness
H7563-03 harasha the wrong-doing man
H7562-02 haresha the wickedness
H7563-04 hareshaah the wickedness
H7563-05 hareshaim the guilty men
H7561-02 hireshaenu we have wrought wrong
H7563-06 karasha like a guilty man
H7562-03 kerisheo according to his wickedness
H7563-07 kherasha like a guilty man
H3573-01 kushan Cushan of Double-Wickedness
H7563-08 larasha to the guilty-wicked man
H7563-09 lareshaim for the guilty men
H7561-03 lehareshia to declare wicked
H7563-10 lerasha to a guilty man
H7563-11 merasha from a guilty-wrong man
H7562-04 meresha from wickedness / from wicked men
H7563-12 mereshaim from wicked men
H7564-01 merisheato from his wickedness
H7562-05 merisheo from his wrongdoing
H7563-13 rasha a guilty-wicked man
H7561-04 rashaenu we have been guilty
H7561-05 rashaeti I have been wicked
H7562-06 resha wickedness
H7563-14 reshaim wicked men
H7564-02 risheah wickedness
H3573-02 risheatayim Double-Wickedness
H7563-15 risheey wrongdoers of
H7562-07 risheo his guilt
H7561-06 tareshia you will declare guilty
H7561-07 tareshieni you declare me wicked
H7561-08 tareshii you (feminine) will declare guilty
H7563-16 ulerisheey and to the guilty ones of
H7563-17 ureshaim and the guilty ones
uverisheato and in his wrongfulness
H7561-09 vayareshiu and they declared-wicked
H7563-18 veharasha and the guilty man
H7563-19 vehareshaim and the guilty men
H7561-10 vehireshiu and they declared guilty
H7563-20 velarasha and to the wicked man
H7563-21 velareshaim and to the guilty men
H7561-11 verashaenu and we have been wicked
H7564-03 verisheat and the wickedness of
H7561-12 yareshia he will declare-wicked
H7561-13 yareshiakha he will declare you guilty
H7561-14 yareshieni he will declare me wicked
H7561-15 yareshiun they will declare guilty

Word Usage (263 occurrences of H7563)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 18:23 רָשָֽׁע rasha the wicked
Genesis 18:25 רָשָׁ֔ע rasha wicked
Genesis 18:25 כָּ/רָשָׁ֑ע karasha like the wicked