יִכְאַב
𐤉𐤊𐤀𐤁
yikheav
may ache
a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil; grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful.
Proverbs 14:13 · Word #3
Lexicon H3510
| Lemma | כָּאַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤀𐤁 |
| Transliteration | kâʼab |
| Strong's | H3510 |
| In-context | may ache |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3510-02
he will feel pain
| Root | כאב (k-ʾ-b) |
| Core Meanings | pain, hurt, grief, sorrow, distress |
| Semantic Range | to feel physical pain, to experience emotional grief or sorrow, to be distressed, figuratively to suffer harm or be marred |
| Conceptual Significance | This root conveys both bodily suffering and inner grief, linking physical pain with emotional and spiritual distress in the biblical worldview. It often expresses the human experience of affliction and sorrow, whether personal or communal. |
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular. The Qal expresses the simple experience of pain rather than a causative or intensive nuance. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd masculine singular form denotes a simple, active action performed by a masculine singular subject. "He will feel pain" preserves the root idea of experiencing pain or grief and accurately reflects the 3ms imperfect verbal morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root כאב (pain, hurt, grief, sorrow, distress)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4341-01 |
makheov | pain |
|
makheovekhe | your pain |
H4341-02 |
makheovi | my anguish |
H4341-03 |
makheovim | pains |
H3511-01 |
mikeev | from the pain-of |
H3511-02 |
ukheevi | and my pain |
H4341-04 |
umakheoveynu | and our pains |
H4341-05 |
umakheovi | and my aching pain |
|
umakheovo | and his aching-pain |
H3510-01 |
yakheiv | he causes pain |
Word Usage (8 occurrences of H3510)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 34:25 | כֹּֽאֲבִ֗ים | koavim | in pain |
| 2 Kings 3:19 | תַּכְאִ֖בוּ | takheivu | you shall ruin |
| Ezekiel 13:22 | הִכְאַבְתִּ֑י/ו | hikheavetiv | have grieved him |