פֶּ֭תִי

𐤐𐤕𐤉

peti

the naive

or פֶּתִי; or פְּתָאִי; from פָּתָה; silly (i.e. seducible); foolish, simple(-icity, one).

H6612

Proverbs 14:15 · Word #1

Lexicon H6612

Lemmaפְּתִי
Lemma (Paleo)𐤐𐤕𐤉
Transliterationpᵉthîy
Strong'sH6612
In-contextthe naive

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6612-05

a persuadable man

Rootפתה (p-t-h)
Core Meaningsto open, to entice, to persuade, to seduce, to be simple or gullible
Semantic Rangesimple person, naive man, gullible individual, inexperienced youth, one easily enticed or misled
Conceptual SignificanceIn wisdom literature, the פְּתִי represents the morally unformed and impressionable person who stands at a crossroads between wisdom and folly. He is not hardened in evil but is dangerously open to influence, highlighting the biblical call to seek wisdom and discernment.
Morphological NotesCommon masculine singular noun in the absolute state; no article or suffix; denotes a single male characterized by simplicity or gullibility.
Rendering RationaleThe noun פְּתִי derives from the root פתה, which conveys the idea of being open, enticed, or easily persuaded. Rendering it as "a persuadable man" preserves the root sense of susceptibility to influence while reflecting the masculine singular absolute form (HNcmsa).

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פתה (to open, to entice, to persuade, to seduce, to be simple or gullible)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6601-01 afatenu I will beguile him / I will beguile us
H6612-01 fetayim easily-enticed men
H6612-02 feti a gullible simple-man

Word Usage (19 occurrences of H6612)

Location Form Transliteration Meaning
Ezekiel 45:20 וּ/מִ/פֶּ֑תִי umipeti or who is naive
Psalms 19:8 פֶּֽתִי peti the simple
Psalms 116:6 פְּתָאיִ֣ם petayim the simple