נָחֲל֣וּ
𐤍𐤇𐤋𐤅
nachalu
inherit
a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).
Proverbs 14:18 · Word #1
Lexicon H5157
| Lemma | נָחַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤋 |
| Transliteration | nâchal |
| Strong's | H5157 |
| In-context | inherit |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H5157-11
they inherited
| Root | נחל (n-ḥ-l) |
| Core Meanings | inheritance, possession, allotment, receiving a heritage, passing down property |
| Semantic Range | to inherit, to take possession of land, to receive an allotted portion, to occupy territory, to obtain as a heritage |
| Conceptual Significance | The verb נחל is central to Israel’s covenant identity, especially regarding the land as a divinely granted inheritance. It conveys not merely acquisition but participation in a promised allotment, often emphasizing YHWH’s role as the giver of territorial and spiritual heritage. |
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person common plural. Simple active stem indicating completed action performed by "they." No gender distinction in the common plural form. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root נחל, meaning to receive or take possession of an inheritance. The perfect 3rd common plural form is reflected by "they" and the completed action "inherited," preserving both the root idea of heritage and the plural subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נחל (inheritance, possession, allotment, receiving a heritage, passing down property)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5158-01 |
banachal | in the torrent-valley |
H5159-01 |
banachalah | in the inherited-possession |
H5158-02 |
banechalim | in the torrent-valleys |
Word Usage (59 occurrences of H5157)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 23:30 | וְ/נָחַלְתָּ֖ | venachaleta | and inherit |
| Exodus 32:13 | וְ/נָחֲל֖וּ | venachalu | and they shall inherit |
| Exodus 34:9 | וּ/נְחַלְתָּֽ/נוּ | unechaletanu | and take us |