טוֹבִ֑ים

𐤈𐤅𐤁𐤉𐤌

tovim

good ones

from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

H2896

Proverbs 14:19 · Word #4

Lexicon H2896

Lemmaטוֹב
Lemma (Paleo)𐤈𐤅𐤁
Transliterationṭôwb
Strong'sH2896
In-contextgood ones

Morphology HAampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2896-26

good ones

Rootטוב (ṭ-w-b)
Core Meaningsgoodness, pleasantness, benefit, well-being, beauty, prosperity
Semantic Rangemorally good, beneficial, pleasant, beautiful, prosperous, fitting, agreeable, favorable, virtuous, joyful
Conceptual Significanceטוב is a foundational biblical concept, first appearing in Genesis 1 to describe creation as "good." It expresses alignment with divine intention, moral rightness, and experiential well-being, shaping Israel’s understanding of blessing, covenant faithfulness, and the character of God’s works.
Morphological NotesAdjective, masculine plural absolute (HAampa); from the root טוב. Functions attributively or substantivally depending on context.
Rendering RationaleThe form טֹבִים is a masculine plural adjective in the absolute state, derived from the root טוב, conveying goodness or beneficial quality. Rendering it as "good ones" preserves the masculine plural sense while allowing it to function substantivally, as Hebrew adjectives often do.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root טוב (goodness, pleasantness, benefit, well-being, beauty, prosperity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2896-01 batov in the goodness
H2896-02 batovah in the goodness
H2896-03 betov in goodness
H2896-04 betovat in the goodness of
H2896-05 betovatekha in your goodness
H2898-01 betuv in the goodness of
H2896-06 hatov the good one
H2896-07 hatovah the good-thing
H2896-08 hatovim the good ones
H2896-09 hatovot the good things
H2895-01 hetivota you have made good
H2896-10 katov as the good (one/thing)
H2896-11 ketov as good
H2896-12 latov to the good (one)
H2896-13 latovah for the goodness
H2896-14 latovim to the good ones
H2896-15 letov for good
H2896-16 letovah for goodness
H2900-01 letoviyah to Goodness-of-Yah
H2896-17 mitov from good
H2896-18 mitovah from goodness
H2898-02 mituv from the goodness of
H2896-19 shetov a good (one)
H2869-01 tav a good one
H2896-20 tov good
H2896-21 tovah a good thing
H2896-22 tovam their good
H2896-23 tovat goodness-of
H2896-24 tovatekha your goodness
H2896-25 tovati my goodness
H2900-02 toviyah Yah-is-Good
H2896-27 tovot good things
H2896-28 tovotayv his good-things
H2898-03 tuv goodness (masculine singular)
H2898-04 tuvam their goodness
H2898-05 tuvekha your goodness
H2898-06 tuvi my goodness
H2898-07 tuvo his goodness
H2896-29 tvv he was good
H2895-03 umetiv and he causing-good
H2896-30 vatov and good
H2896-31 vehatov and the good (one)
H2896-32 velatov and to the good (one)
H2896-33 vetov and good (masculine singular)
H2896-34 vetovah and good (feminine singular)
H2896-35 vetovat and goodness of
H2896-36 vetovatam and the goodness of them
H2896-37 vetovey and good ones of
H2896-38 vetovim and good ones
H2900-03 vetoviyah and Goodness-of-Yah
H2896-39 vetovot and good-things
H2896-40 vtovim and good ones

Word Usage (565 occurrences of H2896)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:4 ט֑וֹב tov was good
Genesis 1:10 טֽוֹב tov good
Genesis 1:12 טֽוֹב tov good