יִ֭תְעוּ
𐤉𐤕𐤏𐤅
yiteu
go astray
a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both; (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
H8582
Proverbs 14:22 · Word #2
Lexicon H8582
| Lemma | תָּעָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤏𐤄 |
| Transliteration | tâʻâh |
| Strong's | H8582 |
| In-context | go astray |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H8582-13
they will wander astray
| Root | תעה (t-ʿ-h) |
| Core Meanings | wandering, straying, reeling, going astray, being misled |
| Semantic Range | to wander physically, to stray from a path, to err in judgment, to go astray morally or spiritually, to be deceived, to stagger or reel |
| Conceptual Significance | תעה often depicts covenantal unfaithfulness or spiritual deviation, portraying Israel or the nations as wandering from YHWH’s path. It evokes the imagery of sheep straying from a shepherd, highlighting human vulnerability and the need for divine guidance. |
| Morphological Notes | Verb in the Qal stem, imperfect (yiqtol) form, 3rd person masculine plural. The imperfect may express future, habitual, or modal action depending on context. |
| Rendering Rationale | The root תעה conveys the idea of wandering or straying off course, whether physically or morally. The form is Qal imperfect 3rd masculine plural, which is reflected by "they will" (3mp) and preserves the simple active sense of the Qal stem as "wander astray." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root תעה (wandering, straying, reeling, going astray, being misled)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8582-01 |
biteot | in wandering astray |
H8582-02 |
hiteu | they caused to stray |
H8582-03 |
kehitaot | like wandering-astray |
H8582-04 |
mateeh | one causing-to-stray |
H8582-05 |
mateim | those causing-to-wander |
H8595-01 |
taetuim | misleadings |
H8582-06 |
taiti | I have wandered astray |
H8582-07 |
tau | they have wandered astray |
H8442-01 |
toah | a straying |
H8582-08 |
toeh | a straying one |
H8582-09 |
toey | the straying ones of |
H8583-01 |
toi | Wanderer |
H8583-02 |
tou | Wanderer |
H8582-10 |
vayateem | and he caused them to wander astray |
H8582-11 |
vayateu | and they caused to wander astray |
H8582-12 |
vehiteu | and they have wandered astray |
Word Usage (51 occurrences of H8582)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 20:13 | הִתְע֣וּ | hiteu | caused me to wander |
| Genesis 21:14 | וַ/תֵּ֔תַע | vateta | and wandered |
| Genesis 37:15 | תֹעֶ֖ה | toeh | he was wandering |