אֱ֭מוּנִים
𐤀𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
ʼêmûwn
faithful
A quality or attribute denoting firmness, reliability, or trustworthiness; abstractly, a state of being steady or trustworthy, and by extension, that which inspires confidence or conveys a sense of faithfulness and truth. Used as a substantive to refer to a character quality; in some contexts, can be personified as faithfulness or steadfastness.
Proverbs 14:5 · Word #2
Lexicon H529
| Lemma | אֵמוּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤅𐤍 |
| Transliteration | ʼêmûwn |
| Strong's | H529 |
| Definition | A quality or attribute denoting firmness, reliability, or trustworthiness; abstractly, a state of being steady or trustworthy, and by extension, that which inspires confidence or conveys a sense of faithfulness and truth. Used as a substantive to refer to a character quality; in some contexts, can be personified as faithfulness or steadfastness. |
Morphology HNcmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | faithful |
SIBI-P1 Translation H529-02
steadfast ones
| Morphological Notes | Noun, common; masculine plural absolute form of אֵמוּן. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root אמן, conveying firmness and reliability; in the masculine plural absolute it denotes persons characterized by that quality. "Steadfast ones" preserves both the abstract root sense of firmness and the plural masculine form. |
View full lexicon entry for H529 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
faithful ones
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'steadfast ones' is possible, but 'faithful' more directly fits the context of reliable witness as required by the verse and the SILEX definition's emphasis on 'trustworthiness' and 'faithfulness.' Changed to 'faithful ones' for clarity in this context. |