וָ/אָ֑יִן

𐤅/𐤀𐤉𐤍

vaayin

and-[there is]-none

as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.

H369

Proverbs 14:6 · Word #4

Lexicon H369

Lemmaאַיִן
Lemma (Paleo)𐤀𐤉𐤍
Transliterationʼayin
Strong'sH369
In-contextand-[there is]-none

Morphology HC/Tn All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype n — Negative — Negative particle

SIBI-P1 H369-23

and there-is-not

Rootאין (ʾ-y-n)
Core Meaningsnon-existence, nothingness, absence, negation
Semantic Rangethere is not, none exists, nothing, no one, without, lack, absence, non-entity
Conceptual Significanceאַיִן expresses absolute negation or non-existence, often used to deny the presence of anything comparable or rival (e.g., no other god). It conveys not merely denial but the concept of total absence, reinforcing theological assertions of exclusivity, dependence, or human limitation.
Morphological NotesConjunction וְ/וָ prefixed to the negative existential particle אַיִן (indeclinable). Functions as an existential negator rather than a verbal form; carries no gender, number, or person marking.
Rendering RationaleThe form consists of the conjunction וָ ("and/but") prefixed to אַיִן, an existential negative particle meaning "there is not" or "non-existence." Rendering it as "and there-is-not" preserves the root sense of non-being while accurately reflecting its function as a conjunction plus negative existential, without introducing number, gender, or person not present in the Hebrew.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אין (non-existence, nothingness, absence, negation)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H575-01 an to-where?
H369-01 ayin there-is-not
H369-02 beeyn in non-existence
H369-03 eyn there-is-no
H369-04 eynam they are non-existent
H369-06 eynekhem you (m.pl.) are not / there is no you
H369-08 eynenah she is no-more
H369-09 eyneni I am not
H369-10 eynenu he-is-not
H369-11 haeyn Is there no…?
H369-12 haeynekha Are you not?
H369-13 keayin as non-existence
H369-14 kheayin as a non-entity
H369-15 leayin to non-existence
H369-16 leeyn to nothingness
H369-17 meeyn from non-existence
H369-18 sheeyn that there is no-existence
H369-19 ukheeyn and as non-existence
H369-20 uleeyn and to non-existence
H369-21 umeeyn and from non-being
H369-22 uveeyn and in non-existence
H335-05 veey and where?
H369-24 veeyn and there-is-not
H369-25 veeynam and they are not
H369-26 veeynekha and you are not-in-being
H369-27 veeynekhe and you are non-existent
H369-28 veeynemo and they are non-existent
H369-29 veeyneni and I am non-existent
H369-30 veeynenu and he is no-more
H369-31 yn there is no
H369-32 ynm they are non-existent

Word Usage (790 occurrences of H369)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:5 אַ֔יִן ayin there was none
Genesis 5:24 וְ/אֵינֶ֕/נּוּ veeynenu and he was not
Genesis 7:8 אֵינֶ֖נָּ/ה eynenah are not