מֵ/רָ֑ע
𐤌/𐤓𐤏
raʻ
from evil
Primarily denotes that which is bad, disagreeable, or harmful, in both physical and ethical senses. As an adjective, רַע describes something undesirable, unpleasant, or malignant, whether referring to quality, experience, or moral character. As a substantive (noun), it can denote evil, wickedness, misfortune, disaster, or moral wrongdoing. The term can refer to misfortune or calamity (events or conditions), personal harm or injury, unpleasant or undesirable qualities, or, especially in moral contexts, wicked conduct or the characteristic of being wicked.
Proverbs 16:17 · Word #4
Lexicon H7451
| Lemma | רַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏 |
| Transliteration | raʻ |
| Strong's | H7451 |
| Definition | Primarily denotes that which is bad, disagreeable, or harmful, in both physical and ethical senses. As an adjective, רַע describes something undesirable, unpleasant, or malignant, whether referring to quality, experience, or moral character. As a substantive (noun), it can denote evil, wickedness, misfortune, disaster, or moral wrongdoing. The term can refer to misfortune or calamity (events or conditions), personal harm or injury, unpleasant or undesirable qualities, or, especially in moral contexts, wicked conduct or the characteristic of being wicked. |
Morphology HR/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | from evil |
SIBI-P1 Translation H7451-23
from badness
| Morphological Notes | Preposition מִן (assimilated as מֵ) + masculine singular adjective רַע in absolute state, functioning substantively. |
| Rendering Rationale | The form combines the preposition מִן ("from") with the masculine singular adjective used substantively רַע, derived from רעע ("to be bad, to be evil"). "From badness" preserves the root sense of inherent bad or harmful quality without narrowing it to a specific context. |
View full lexicon entry for H7451 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from evil
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | While P1 'from badness' is a root-faithful rendering, 'evil' better matches the conventional usage in moral context and aligns with the SILEX definition, which includes moral evil. Adjusted for contextual clarity. |