Proverbs 16
Proverbs 16 emphasizes YHWH's sovereignty over human plans, as humans devise their ways but YHWH directs their steps (Prov 16:9), while extolling wisdom over gold, humility over pride—since pride precedes destruction (Prov 16:18)—and self-control over might (Prov 16:32).[1][2][6]
Interlinear Text
to man
to a human
to a human
preparations
arrangements of
arrangements of
of heart
inner core of
heart
and from the LORD
and from Yahweh
and from Yahweh
answer
reply of
answer of
of tongue
tongue
tongue
לְ/אָדָ֥ם
𐤋/𐤀𐤃𐤌
leadam
to man
to a human
to a human
HR/Ncmsa
מַֽעַרְכֵי
𐤌𐤏𐤓𐤊𐤉
maarekhey
preparations
arrangements of
arrangements of
HNcmpc
לֵ֑ב
𐤋𐤁
lev
of heart
inner core of
heart
HNcmsa
וּ֝/מֵ/יְהוָ֗ה
𐤅/𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤄
umeyehvah
Nyambe (Lozi)
and from the LORD
and from Yahweh
and from Yahweh
HC/R/Np
מַעֲנֵ֥ה
𐤌𐤏𐤍𐤄
maaneh
answer
reply of
answer of
HNcmsc
לָשֽׁוֹן
𐤋𐤔𐤅𐤍
lashon
of tongue
tongue
tongue
HNcbsa
All
entirety of
all of
the ways
paths of
ways of
of a man
man
a man
pure
clear, pure
pure
in his own eyes
in his eyes
in his own eyes
weighs
and measure-of
and weighs
the spirits
winds
spirits
the LORD
Yahweh
Yahweh
כָּֽל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
All
entirety of
all of
HNcmsc
דַּרְכֵי
𐤃𐤓𐤊𐤉
darekhey
the ways
paths of
ways of
HNcbpc
אִ֭ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
of a man
man
a man
HNcmsa
זַ֣ךְ
𐤆𐤊
zakhe
pure
clear, pure
pure
HAamsa
בְּ/עֵינָ֑י/ו
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
beeynayv
Enyi (Fante)
in his own eyes
in his eyes
in his own eyes
HR/Ncbdc/Sp3ms
וְ/תֹכֵ֖ן
𐤅/𐤕𐤊𐤍
vetokhen
weighs
and measure-of
and weighs
HC/Vqrmsa
רוּח֣וֹת
𐤓𐤅𐤇𐤅𐤕
ruchot
the spirits
winds
spirits
HNcbpa
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Commit
Roll!
Commit
to
toward
to
the LORD
Yahweh
Yahweh
your works
your deeds
your works
and they will be established
may they be established
may they be established
your plans
your plans
your plans
גֹּ֣ל
𐤂𐤋
gol
Commit
Roll!
Commit
HVqv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מַעֲשֶׂ֑י/ךָ
𐤌𐤏𐤔𐤉/𐤊
maaseykha
your works
your deeds
your works
HNcmpc/Sp2ms
וְ֝/יִכֹּ֗נוּ
𐤅/𐤉𐤊𐤍𐤅
veyikonu
and they will be established
may they be established
may they be established
HC/VNj3mp
מַחְשְׁבֹתֶֽי/ךָ
𐤌𐤇𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤊
macheshevoteykha
your plans
your plans
your plans
HNcfpc/Sp2ms
everything
the whole of
everything
has made
he accomplished
he accomplished
the LORD
Yahweh
Yahweh
for its purpose
to his answer
for its purpose
even
and also
and also
the wicked
wicked man
wicked man
for a day
for a day
for a day
of evil
evil
evil
כֹּ֤ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
everything
the whole of
everything
HNcmsa
פָּעַ֣ל
𐤐𐤏𐤋
paal
has made
he accomplished
he accomplished
HVqp3ms
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לַֽ/מַּעֲנֵ֑/הוּ
𐤋/𐤌𐤏𐤍/𐤄𐤅
lamaanehu
for its purpose
to his answer
for its purpose
HRd/Ncmsc/Sp3ms
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
even
and also
and also
HC/Ta
רָ֝שָׁ֗ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
the wicked
wicked man
wicked man
HAamsa
לְ/י֣וֹם
𐤋/𐤉𐤅𐤌
leyom
for a day
for a day
for a day
HR/Ncmsc
רָעָֽה
𐤓𐤏𐤄
raah
of evil
evil
evil
HNcfsa
abomination
detested thing of
abomination of
the LORD
Yahweh
Yahweh
every
entirety of
all of
proud
loftiness
loftiness
heart
inner core of
inner core of
hand
open hand
open hand
to hand
to the hand of
to the hand of
not
not
not
be unpunished
he will be acquitted
he will be cleaned
תּוֹעֲבַ֣ת
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
toavat
abomination
detested thing of
abomination of
HNcfsc
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
גְּבַהּ
𐤂𐤁𐤄
gevah
proud
loftiness
loftiness
HAamsc
לֵ֑ב
𐤋𐤁
lev
heart
inner core of
inner core of
HNcmsa
יָ֥ד
𐤉𐤃
yad
hand
open hand
open hand
HNcbsa
לְ֝/יָ֗ד
𐤋/𐤉𐤃
leyad
to hand
to the hand of
to the hand of
HR/Ncbsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִנָּקֶֽה
𐤉𐤍𐤒𐤄
yinaqeh
be unpunished
he will be acquitted
he will be cleaned
HVNi3ms
by lovingkindness
in steadfast loyalty
in steadfast loyalty
and truth
and reliability
and truth
is atoned for
he will be covered-over
it will be atoned for
iniquity
distortion-guilt
iniquity of
and by the fear of
and in awe-of
and in awe-of
the LORD
Yahweh
Yahweh
turn away
to turn aside
to turn aside
from evil
from badness
from evil
בְּ/חֶ֣סֶד
𐤁/𐤇𐤎𐤃
bechesed
by lovingkindness
in steadfast loyalty
in steadfast loyalty
HR/Ncmsa
וֶ֭/אֱמֶת
𐤅/𐤀𐤌𐤕
veemet
and truth
and reliability
and truth
HC/Ncfsa
יְכֻפַּ֣ר
𐤉𐤊𐤐𐤓
yekhupar
kúfúla (Kikongo)
is atoned for
he will be covered-over
it will be atoned for
HVPi3ms
עָוֺ֑ן
𐤏𐤅𐤍
aon
iniquity
distortion-guilt
iniquity of
HNcbsa
וּ/בְ/יִרְאַ֥ת
𐤅/𐤁/𐤉𐤓𐤀𐤕
uveyireat
and by the fear of
and in awe-of
and in awe-of
HC/R/Ncfsc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
ס֣וּר
𐤎𐤅𐤓
sur
turn away
to turn aside
to turn aside
HVqc
מֵ/רָֽע
𐤌/𐤓𐤏
mera
from evil
from badness
from evil
HR/Aamsa
when pleasing
in being pleased
in being pleased
the LORD
Yahweh
Yahweh
ways
paths of
ways of
a man
man
man
even
also
also
his enemies
his hostile ones
his enemies
he makes at peace
he will make whole
he will repay
with him
with him
with him
בִּ/רְצ֣וֹת
𐤁/𐤓𐤑𐤅𐤕
biretsot
when pleasing
in being pleased
in being pleased
HR/Vqc
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
דַּרְכֵי
𐤃𐤓𐤊𐤉
darekhey
ways
paths of
ways of
HNcbpc
אִ֑ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
man
HNcmsa
גַּם
𐤂𐤌
gam
even
also
also
HTa
א֝וֹיְבָ֗י/ו
𐤀𐤅𐤉𐤁𐤉/𐤅
oyevayv
his enemies
his hostile ones
his enemies
HVqrmpc/Sp3ms
יַשְׁלִ֥ם
𐤉𐤔𐤋𐤌
yashelim
he makes at peace
he will make whole
he will repay
HVhi3ms
אִתּֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
Better
good
better
a little
a small amount of
a little of
with righteousness
in righteousness
in righteousness
than great
from abundance
than abundance
revenues
brought-in yields
yields
without
without
without
justice
judgment
judgment
טוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
Better
good
better
HAamsa
מְ֭עַט
𐤌𐤏𐤈
meat
a little
a small amount of
a little of
HNcmsa
בִּ/צְדָקָ֑ה
𐤁/𐤑𐤃𐤒𐤄
bitsedaqah
with righteousness
in righteousness
in righteousness
HR/Ncfsa
מֵ/רֹ֥ב
𐤌/𐤓𐤁
merov
than great
from abundance
than abundance
HR/Ncbsc
תְּ֝בוּא֗וֹת
𐤕𐤁𐤅𐤀𐤅𐤕
tevuot
revenues
brought-in yields
yields
HNcfpa
בְּ/לֹ֣א
𐤁/𐤋𐤀
belo
without
without
without
HR/Tn
מִשְׁפָּֽט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
judgment
HNcmsa
heart
inner core of
inner core of
of man
human being
human being
plans
he will be reckoned
plans
his way
his path
his way
but the LORD
and Yahweh
and Yahweh
establishes
he makes firm
he will establish
his steps
his step
his step
לֵ֣ב
𐤋𐤁
lev
heart
inner core of
inner core of
HNcmsc
אָ֭דָם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
יְחַשֵּׁ֣ב
𐤉𐤇𐤔𐤁
yechashev
plans
he will be reckoned
plans
HVpi3ms
דַּרְכּ֑/וֹ
𐤃𐤓𐤊/𐤅
dareko
his way
his path
his way
HNcbsc/Sp3ms
וַֽ֝/יהוָ֗ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
but the LORD
and Yahweh
and Yahweh
HC/Np
יָכִ֥ין
𐤉𐤊𐤉𐤍
yakhin
establishes
he makes firm
he will establish
HVhi3ms
צַעֲדֽ/וֹ
𐤑𐤏𐤃/𐤅
tsaado
his steps
his step
his step
HNcmsc/Sp3ms
divination
divination practice
divination practice
on
upon
upon
lips
edges of
lips of
king
king of
king of
in judgment
in binding judgment
in judgment
not
not
not
transgress
he will act treacherously
he will act treacherously
his mouth
his mouth
his mouth
קֶ֤סֶם
𐤒𐤎𐤌
qesem
njoso (Mende)
divination
divination practice
divination practice
HNcmsa
עַֽל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
שִׂפְתֵי
𐤔𐤐𐤕𐤉
sifetey
lips
edges of
lips of
HNcfdc
מֶ֑לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsa
בְּ֝/מִשְׁפָּ֗ט
𐤁/𐤌𐤔𐤐𐤈
bemishepat
in judgment
in binding judgment
in judgment
HR/Ncmsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִמְעַל
𐤉𐤌𐤏𐤋
yimeal
transgress
he will act treacherously
he will act treacherously
HVqi3ms
פִּֽי/ו
𐤐𐤉/𐤅
piv
his mouth
his mouth
his mouth
HNcmsc/Sp3ms
just balance
weighing balance
weighing balance
and scales
and weighing-scales of
and weighing-scales of
of justice
judgment
judgment
belong to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
his work
his deed
his work
all
entirety of
all of
weights
building-stones of
weights
the bag
valuables pouch
the bag
פֶּ֤לֶס
𐤐𐤋𐤎
peles
just balance
weighing balance
weighing balance
HNcmsa
וּ/מֹאזְנֵ֣י
𐤅/𐤌𐤀𐤆𐤍𐤉
umozeney
and scales
and weighing-scales of
and weighing-scales of
HC/Ncmdc
מִ֭שְׁפָּט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
of justice
judgment
judgment
HNcmsa
לַֽ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
belong to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
מַ֝עֲשֵׂ֗/הוּ
𐤌𐤏𐤔/𐤄𐤅
maasehu
his work
his deed
his work
HNcmsc/Sp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אַבְנֵי
𐤀𐤁𐤍𐤉
aveney
weights
building-stones of
weights
HNcfpc
כִֽיס
𐤊𐤉𐤎
khis
the bag
valuables pouch
the bag
HNcmsa
abomination-of
detested thing of
abomination of
kings
kings
kings
to-do
to do
to do
wickedness
wickedness
wickedness
for
for/because
for
in-righteousness
in righteousness
in righteousness
is-established
he will be established
it will be established
throne
throne of
throne of
תּוֹעֲבַ֣ת
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
toavat
abomination-of
detested thing of
abomination of
HNcfsc
מְ֭לָכִים
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
melakhim
kings
kings
kings
HNcmpa
עֲשׂ֣וֹת
𐤏𐤔𐤅𐤕
asot
to-do
to do
to do
HVqc
רֶ֑שַׁע
𐤓𐤔𐤏
resha
wickedness
wickedness
wickedness
HNcmsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
בִ֝/צְדָקָ֗ה
𐤁/𐤑𐤃𐤒𐤄
vitsedaqah
in-righteousness
in righteousness
in righteousness
HR/Ncfsa
יִכּ֥וֹן
𐤉𐤊𐤅𐤍
yikon
is-established
he will be established
it will be established
HVNi3ms
כִּסֵּֽא
𐤊𐤎𐤀
kise
throne
throne of
throne of
HNcmsa
delight
favor-acceptance of
favor-acceptance of
of kings
kings
kings
lips
edges of
lips of
righteous
righteousness
righteousness
and he who speaks
and speaking
and one speaking
upright things
upright ones
upright ones
is loved
he will love
he will love
רְצ֣וֹן
𐤓𐤑𐤅𐤍
retson
delight
favor-acceptance of
favor-acceptance of
HNcmsc
מְ֭לָכִים
𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
melakhim
of kings
kings
kings
HNcmpa
שִׂפְתֵי
𐤔𐤐𐤕𐤉
sifetey
lips
edges of
lips of
HNcfdc
צֶ֑דֶק
𐤑𐤃𐤒
tsedeq
righteous
righteousness
righteousness
HNcmsa
וְ/דֹבֵ֖ר
𐤅/𐤃𐤁𐤓
vedover
and he who speaks
and speaking
and one speaking
HC/Vqrmsa
יְשָׁרִ֣ים
𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌
yesharim
upright things
upright ones
upright ones
HAampa
יֶאֱהָֽב
𐤉𐤀𐤄𐤁
yeehav
hɔ̃ (Ewe (Gbe))
is loved
he will love
he will love
HVqi3ms
wrath of
burning heat of
wrath of
a king
king of
king of
messengers of
messengers of
messengers of
death
death
death
but a man
and a man
and a man
wise
wise one of
wise man
will appease it
he will wipe her clean
will appease it
חֲמַת
𐤇𐤌𐤕
chamat
wrath of
burning heat of
wrath of
HNcfsc
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
a king
king of
king of
HNcmsa
מַלְאֲכֵי
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉
maleakhey
Malaika (Bemba)
messengers of
messengers of
messengers of
HNcmpc
מָ֑וֶת
𐤌𐤅𐤕
mavet
death
death
death
HNcmsa
וְ/אִ֖ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
but a man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
חָכָ֣ם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
wise one of
wise man
HAamsa
יְכַפְּרֶֽ/נָּה
𐤉𐤊𐤐𐤓/𐤍𐤄
yekhaperenah
kúfúla (Kikongo)
will appease it
he will wipe her clean
will appease it
HVpi3ms/Sp3fs
in the light
Beor
in the light
of face
face of
before the face of
of king
king of
king of
is life
lives
is life
and his favor
and his favor
and his favor
like a cloud
like a dense cloud
like a dense cloud
of the latter rain
late-season rain
the latter rain
בְּ/אוֹר
𐤁/𐤀𐤅𐤓
beor
in the light
Beor
in the light
HR/Ncbsc
פְּנֵי
𐤐𐤍𐤉
peney
of face
face of
before the face of
HNcbpc
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
of king
king of
king of
HNcmsa
חַיִּ֑ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
hai (Swahili)
is life
lives
is life
HNcmpa
וּ֝/רְצוֹנ֗/וֹ
𐤅/𐤓𐤑𐤅𐤍/𐤅
uretsono
and his favor
and his favor
and his favor
HC/Ncmsc/Sp3ms
כְּ/עָ֣ב
𐤊/𐤏𐤁
keav
like a cloud
like a dense cloud
like a dense cloud
HR/Ncbsc
מַלְקֽוֹשׁ
𐤌𐤋𐤒𐤅𐤔
maleqosh
of the latter rain
late-season rain
the latter rain
HNcmsa
Acquire
to acquire
to acquire
wisdom
wisdom
wisdom
How much
what?
how much
better
good
better
than gold
from mined gold
than mined gold
And to acquire
and to acquire
and to acquire
understanding
discernment
understanding
is chosen
the chosen one
is chosen
than silver
from silver
from silver
קְֽנֹה
𐤒𐤍𐤄
qenoh
Acquire
to acquire
to acquire
HVqc
חָכְמָ֗ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
wisdom
wisdom
HNcfsa
מַה
𐤌𐤄
mah
How much
what?
how much
HTi
טּ֥וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
better
good
better
HAamsa
מֵ/חָר֑וּץ
𐤌/𐤇𐤓𐤅𐤑
mecharuts
than gold
from mined gold
than mined gold
HR/Ncmsa
וּ/קְנ֥וֹת
𐤅/𐤒𐤍𐤅𐤕
uqenot
And to acquire
and to acquire
and to acquire
HC/Vqc
בִּ֝ינָ֗ה
𐤁𐤉𐤍𐤄
binah
understanding
discernment
understanding
HNcfsa
נִבְחָ֥ר
𐤍𐤁𐤇𐤓
nivechar
is chosen
the chosen one
is chosen
HVNrmsa
מִ/כָּֽסֶף
𐤌/𐤊𐤎𐤐
mikasef
than silver
from silver
from silver
HR/Ncmsa
highway
raised causeway of
raised causeway of
of the upright
upright ones
upright ones
is to depart
to turn aside
to turn aside
from evil
from badness
from evil
he who watches
the guarding one
the one who keeps
his life
his living-self
his life
he who guards
guarding one
guarding one
his way
his path
his way
מְסִלַּ֣ת
𐤌𐤎𐤋𐤕
mesilat
highway
raised causeway of
raised causeway of
HNcfsc
יְ֭שָׁרִים
𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌
yesharim
of the upright
upright ones
upright ones
HAampa
ס֣וּר
𐤎𐤅𐤓
sur
is to depart
to turn aside
to turn aside
HVqc
מֵ/רָ֑ע
𐤌/𐤓𐤏
mera
from evil
from badness
from evil
HR/Aamsa
שֹׁמֵ֥ר
𐤔𐤌𐤓
shomer
he who watches
the guarding one
the one who keeps
HVqrmsa
נַ֝פְשׁ֗/וֹ
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
his life
his living-self
his life
HNcbsc/Sp3ms
נֹצֵ֥ר
𐤍𐤑𐤓
notser
he who guards
guarding one
guarding one
HVqrmsa
דַּרְכּֽ/וֹ
𐤃𐤓𐤊/𐤅
dareko
his way
his path
his way
HNcbsc/Sp3ms
before
to the face of
to before the face of
destruction
breaking
breaking
pride
lofty exaltation
lofty pride
and before
and before the face of
and before the face of
a fall
stumbling-collapse
stumbling-collapse
haughty
loftiness
loftiness
spirit
breath of
breath of
לִ/פְנֵי
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
שֶׁ֥בֶר
𐤔𐤁𐤓
shever
destruction
breaking
breaking
HNcmsa
גָּא֑וֹן
𐤂𐤀𐤅𐤍
gaon
pride
lofty exaltation
lofty pride
HNcmsa
וְ/לִ/פְנֵ֥י
𐤅/𐤋/𐤐𐤍𐤉
velifeney
and before
and before the face of
and before the face of
HC/R/Ncbpc
כִ֝שָּׁל֗וֹן
𐤊𐤔𐤋𐤅𐤍
khishalon
a fall
stumbling-collapse
stumbling-collapse
HNcmsa
גֹּ֣בַהּ
𐤂𐤁𐤄
govah
haughty
loftiness
loftiness
HNcmsc
רֽוּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
spirit
breath of
breath of
HNcbsa
better
good
better
lowly
to be low
lowly
of spirit
breath of
spirit of
with
object-marker
with
the poor
afflicted ones
afflicted ones
the humble
humble ones
the humble
than to divide
to apportion
to divide
spoil
plundered goods
spoils
with
object-marker
with
the proud
lofty ones
proud ones
ט֣וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
better
good
better
HAamsa
שְׁפַל
𐤔𐤐𐤋
shefal
lowly
to be low
lowly
HVqc
ר֭וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
of spirit
breath of
spirit of
HNcbsa
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
עניים
𐤏𐤍𐤉𐤉𐤌
nyym
the poor
afflicted ones
afflicted ones
HAampa
עֲנָוִ֑ים
𐤏𐤍𐤅𐤉𐤌
anavim
the humble
humble ones
the humble
HAampa
מֵֽ/חַלֵּ֥ק
𐤌/𐤇𐤋𐤒
mechaleq
gawa (Swahili)
than to divide
to apportion
to divide
HR/Vpc
שָׁ֝לָ֗ל
𐤔𐤋𐤋
shalal
spoil
plundered goods
spoils
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
with
object-marker
with
HR
גֵּאִֽים
𐤂𐤀𐤉𐤌
geim
the proud
lofty ones
proud ones
HAampa
gives heed
one who makes wise
one who gives heed
to
upon
to
the word
spoken matter
a matter
will find
he finds
he finds
good
good
good
and trusts
and one who trusts
and one who trusts
in the LORD
in Yahweh
in Yahweh
blessed is he
his happinesses
happy is he
מַשְׂכִּ֣יל
𐤌𐤔𐤊𐤉𐤋
masekil
gives heed
one who makes wise
one who gives heed
HVhrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
to
HR
דָּ֭בָר
𐤃𐤁𐤓
davar
Ndaba (Zulu)
the word
spoken matter
a matter
HNcmsa
יִמְצָא
𐤉𐤌𐤑𐤀
yimetsa
will find
he finds
he finds
HVqi3ms
ט֑וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsa
וּ/בוֹטֵ֖חַ
𐤅/𐤁𐤅𐤈𐤇
uvotecha
and trusts
and one who trusts
and one who trusts
HC/Vqrmsa
בַּ/יהוָ֣ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
in the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
אַשְׁרָֽי/ו
𐤀𐤔𐤓𐤉/𐤅
asherayv
blessed is he
his happinesses
happy is he
HNcmpc/Sp3ms
to the wise
to the wise man
to the wise man
of heart
inner core of
of heart
is called
he will be called
he will be called
discerning
discerning one
one who understands
and sweetness
and sweetness of
and sweetness of
of lips
lips
lips
increases
he will cause to add
he will cause to add
learning
Take!
Teach!
לַ/חֲכַם
𐤋/𐤇𐤊𐤌
lachakham
to the wise
to the wise man
to the wise man
HR/Aamsc
לֵ֭ב
𐤋𐤁
lev
of heart
inner core of
of heart
HNcmsa
יִקָּרֵ֣א
𐤉𐤒𐤓𐤀
yiqare
is called
he will be called
he will be called
HVNi3ms
נָב֑וֹן
𐤍𐤁𐤅𐤍
navon
discerning
discerning one
one who understands
HVNrmsa
וּ/מֶ֥תֶק
𐤅/𐤌𐤕𐤒
umeteq
and sweetness
and sweetness of
and sweetness of
HC/Ncmsc
שְׂ֝פָתַ֗יִם
𐤔𐤐𐤕𐤉𐤌
sefatayim
of lips
lips
lips
HNcfda
יֹסִ֥יף
𐤉𐤎𐤉𐤐
yosif
increases
he will cause to add
he will cause to add
HVhi3ms
לֶֽקַח
𐤋𐤒𐤇
leqach
learning
Take!
Teach!
HNcmsa
fountain
spring-source of
spring-source of
of life
lives
livings
understanding
wise insight
wise insight
to its possessors
his masters
its possessors
and discipline
and formative discipline
and formative discipline
of fools
senseless ones
fools
is folly
reckless foolishness
reckless foolishness
מְק֣וֹר
𐤌𐤒𐤅𐤓
meqor
fountain
spring-source of
spring-source of
HNcmsc
חַ֭יִּים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
hai (Swahili)
of life
lives
livings
HNcmpa
שֵׂ֣כֶל
𐤔𐤊𐤋
sekhel
understanding
wise insight
wise insight
HNcmsc
בְּעָלָ֑י/ו
𐤁𐤏𐤋𐤉/𐤅
bealayv
to its possessors
his masters
its possessors
HNcmpc/Sp3ms
וּ/מוּסַ֖ר
𐤅/𐤌𐤅𐤎𐤓
umusar
and discipline
and formative discipline
and formative discipline
HC/Ncmsc
אֱוִלִ֣ים
𐤀𐤅𐤋𐤉𐤌
evilim
of fools
senseless ones
fools
HAampa
אִוֶּֽלֶת
𐤀𐤅𐤋𐤕
ivelet
is folly
reckless foolishness
reckless foolishness
HNcfsa
heart
inner core of
inner core of
of the wise
wise one of
wise one of
instructs
he will make wise
he will cause to be wise
his mouth
his mouth
his mouth
and on
and upon
and upon
his lips
his lips
his lips
adds
he will cause to add
he will cause to add
learning
Take!
Teach!
לֵ֣ב
𐤋𐤁
lev
heart
inner core of
inner core of
HNcmsa
חָ֭כָם
𐤇𐤊𐤌
chakham
of the wise
wise one of
wise one of
HAamsa
יַשְׂכִּ֣יל
𐤉𐤔𐤊𐤉𐤋
yasekil
instructs
he will make wise
he will cause to be wise
HVhi3ms
פִּ֑י/הוּ
𐤐𐤉/𐤄𐤅
pihu
his mouth
his mouth
his mouth
HNcmsc/Sp3ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
and upon
HC/R
שְׂ֝פָתָ֗י/ו
𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤅
sefatayv
his lips
his lips
his lips
HNcfdc/Sp3ms
יֹסִ֥יף
𐤉𐤎𐤉𐤐
yosif
adds
he will cause to add
he will cause to add
HVhi3ms
לֶֽקַח
𐤋𐤒𐤇
leqach
learning
Take!
Teach!
HNcmsa
honeycomb
dripping honeycomb
honeycomb
honey
sweet syrup
honey
words
utterances of
words of
pleasant
pleasantness
pleasantness
sweet
sweet
sweet
to the soul
to a living being
to a life
and healing
and healing
and healing
to the bones
to bone
to the bones
צוּף
𐤑𐤅𐤐
tsuf
honeycomb
dripping honeycomb
honeycomb
HNcmsc
דְּ֭בַשׁ
𐤃𐤁𐤔
devash
uchi (Shona)
honey
sweet syrup
honey
HNcmsa
אִמְרֵי
𐤀𐤌𐤓𐤉
imerey
words
utterances of
words of
HNcmpc
נֹ֑עַם
𐤍𐤏𐤌
noam
pleasant
pleasantness
pleasantness
HNcmsa
מָת֥וֹק
𐤌𐤕𐤅𐤒
matoq
sweet
sweet
sweet
HAamsa
לַ֝/נֶּפֶשׁ
𐤋/𐤍𐤐𐤔
lanefesh
to the soul
to a living being
to a life
HRd/Ncbsa
וּ/מַרְפֵּ֥א
𐤅/𐤌𐤓𐤐𐤀
umarepe
and healing
and healing
and healing
HC/Ncmsa
לָ/עָֽצֶם
𐤋/𐤏𐤑𐤌
laatsem
to the bones
to bone
to the bones
HRd/Ncfsa
There is
there exists
there exists
a way
path of
way of
that seems right
upright
upright
to
to the face of
to before the face of
a man
man
man
but its end
and her final outcome
and her end
the ways
paths of
ways of
of death
death
death
יֵ֤שׁ
𐤉𐤔
yesh
There is
there exists
there exists
HTm
דֶּ֣רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe
a way
path of
way of
HNcbsa
יָ֭שָׁר
𐤉𐤔𐤓
yashar
that seems right
upright
upright
HAamsa
לִ/פְנֵי
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
to
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
אִ֑ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
man
HNcmsa
וְ֝/אַחֲרִיתָ֗/הּ
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤄
veacharitah
but its end
and her final outcome
and her end
HC/Ncfsc/Sp3fs
דַּרְכֵי
𐤃𐤓𐤊𐤉
darekhey
the ways
paths of
ways of
HNcbpc
מָֽוֶת
𐤌𐤅𐤕
mavet
of death
death
death
HNcmsa
soul
breathing being
life
laborer
toiling one
toiling one
labors
she toiled hard
his toil
for him
—
for him
for
for/because
for
urges
he pressed down
urges
on him
upon him
upon him
his mouth
his mouth
his mouth
נֶ֣פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
soul
breathing being
life
HNcbsc
עָ֭מֵל
𐤏𐤌𐤋
amel
laborer
toiling one
toiling one
HAamsa
עָ֣מְלָה
𐤏𐤌𐤋𐤄
amelah
labors
she toiled hard
his toil
HVqp3fs
לּ֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
for him
HR/Sp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אָכַ֖ף
𐤀𐤊𐤐
akhaf
urges
he pressed down
urges
HVqp3ms
עָלָ֣י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on him
upon him
upon him
HR/Sp3ms
פִּֽי/הוּ
𐤐𐤉/𐤄𐤅
pihu
his mouth
his mouth
his mouth
HNcmsc/Sp3ms
man
man
man
of worthless
worthless one
of worthlessness
digs up
one who digs
one who digs
evil
evil
evil
and on
and upon
and upon
lips-his
his lips
his lips
lip-his
his lip
his lip
like-fire
like fire
like fire
scorching
burn-sore
burning sore
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsc
בְּ֭לִיַּעַל
𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋
beliyaal
of worthless
worthless one
of worthlessness
HNcmsa
כֹּרֶ֣ה
𐤊𐤓𐤄
koreh
kola (Bemba)
digs up
one who digs
one who digs
HVqrmsa
רָעָ֑ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
evil
HNcfsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
and upon
HC/R
שפתי/ו
𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤅
shftyv
lips-his
his lips
his lips
HNcfdc/Sp3ms
שְׂ֝פָת֗/וֹ
𐤔𐤐𐤕/𐤅
sefato
lip-his
his lip
his lip
HNcfsc/Sp3ms
כְּ/אֵ֣שׁ
𐤊/𐤀𐤔
keesh
like-fire
like fire
like fire
HR/Ncbsa
צָרָֽבֶת
𐤑𐤓𐤁𐤕
tsaravet
scorching
burn-sore
burning sore
HAafsa
man
man
man
of perversions
distortions
perversions
spreads
he will dispatch
he will send
strife
contention
contention
and whisperer
covert whisperer
and whisperer
separates
the one causing separation
separates
intimate friends
clan chief
intimate friends
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsc
תַּ֭הְפֻּכוֹת
𐤕𐤄𐤐𐤊𐤅𐤕
tahepukhot
of perversions
distortions
perversions
HNcfpa
יְשַׁלַּ֣ח
𐤉𐤔𐤋𐤇
yeshalach
spreads
he will dispatch
he will send
HVpi3ms
מָד֑וֹן
𐤌𐤃𐤅𐤍
madon
strife
contention
contention
HNcmsa
וְ֝/נִרְגָּ֗
𐤅/𐤍𐤓𐤂
venirega
and whisperer
covert whisperer
and whisperer
HC/VNrmsa
מַפְרִ֥יד
𐤌𐤐𐤓𐤉𐤃
maferid
separates
the one causing separation
separates
HVhrmsa
אַלּֽוּף
𐤀𐤋𐤅𐤐
aluf
intimate friends
clan chief
intimate friends
HAamsa
man
man
man
violence
violent wrongdoing
violence
entices
he will entice
he entices
his neighbor
his associate
his associate
and leads him
and he caused him to go
and he causes him to go
in a way
in a path
in a way
not
not
not
good
good
good
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsc
חָ֭מָס
𐤇𐤌𐤎
chamas
violence
violent wrongdoing
violence
HNcmsa
יְפַתֶּ֣ה
𐤉𐤐𐤕𐤄
yefateh
entices
he will entice
he entices
HVpi3ms
רֵעֵ֑/הוּ
𐤓𐤏/𐤄𐤅
reehu
his neighbor
his associate
his associate
HNcmsc/Sp3ms
וְ֝/הוֹלִיכ֗/וֹ
𐤅/𐤄𐤅𐤋𐤉𐤊/𐤅
veholikho
and leads him
and he caused him to go
and he causes him to go
HC/Vhp3ms/Sp3ms
בְּ/דֶ֣רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in a way
in a path
in a way
HR/Ncbsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
טֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsa
who narrows
the one who closes
the one who closes
his eyes
his two eyes
his eyes
to devise
to devise
to devise
perverse things
distortions
perversions
who purses
pinching one
the pinching one
his lips
his lips
his lips
brings about
he brought to completion
he finished
evil
evil
evil
עֹצֶ֣ה
𐤏𐤑𐤄
otseh
who narrows
the one who closes
the one who closes
HVqrmsa
עֵ֭ינָי/ו
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
eynayv
Enyi (Fante)
his eyes
his two eyes
his eyes
HNcbdc/Sp3ms
לַ/חְשֹׁ֣ב
𐤋/𐤇𐤔𐤁
lacheshov
to devise
to devise
to devise
HR/Vqc
תַּהְפֻּכ֑וֹת
𐤕𐤄𐤐𐤊𐤅𐤕
tahepukhot
perverse things
distortions
perversions
HNcfpa
קֹרֵ֥ץ
𐤒𐤓𐤑
qorets
who purses
pinching one
the pinching one
HVqrmsa
שְׂ֝פָתָ֗י/ו
𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤅
sefatayv
his lips
his lips
his lips
HNcfdc/Sp3ms
כִּלָּ֥ה
𐤊𐤋𐤄
kilah
brings about
he brought to completion
he finished
HVpp3ms
רָעָֽה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
evil
HNcfsa
crown
crown
crown
of glory
splendor-of
splendor of
gray hair
gray-haired age
gray-haired age
in the way
in a path
in a way
of righteousness
righteousness
righteousness
it is found
she will be found
it will be found
עֲטֶ֣רֶת
𐤏𐤈𐤓𐤕
ateret
crown
crown
crown
HNcfsc
תִּפְאֶ֣רֶת
𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕
tifeeret
of glory
splendor-of
splendor of
HNcfsa
שֵׂיבָ֑ה
𐤔𐤉𐤁𐤄
seyvah
gray hair
gray-haired age
gray-haired age
HNcfsa
בְּ/דֶ֥רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in the way
in a path
in a way
HR/Ncbsc
צְ֝דָקָ֗ה
𐤑𐤃𐤒𐤄
tsedaqah
of righteousness
righteousness
righteousness
HNcfsa
תִּמָּצֵֽא
𐤕𐤌𐤑𐤀
timatse
it is found
she will be found
it will be found
HVNi3fs
better
good
better
long
long-of
long of
of-nose
nostrils
two angers
than-mighty-one
from a mighty man
than a mighty man
and-ruling
and one who rules
and one who rules
in-spirit-his
in his breath-spirit
over his spirit
than-capturing
from capturing
than one capturing
city
watchful settlement
a city
ט֤וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
better
good
better
HAamsa
אֶ֣רֶךְ
𐤀𐤓𐤊
erekhe
long
long-of
long of
HAamsc
אַ֭פַּיִם
𐤀𐤐𐤉𐤌
apayim
of-nose
nostrils
two angers
HNcmda
מִ/גִּבּ֑וֹר
𐤌/𐤂𐤁𐤅𐤓
migibor
than-mighty-one
from a mighty man
than a mighty man
HR/Aamsa
וּ/מֹשֵׁ֥ל
𐤅/𐤌𐤔𐤋
umoshel
and-ruling
and one who rules
and one who rules
HC/Vqrmsa
בְּ֝/רוּח֗/וֹ
𐤁/𐤓𐤅𐤇/𐤅
berucho
in-spirit-his
in his breath-spirit
over his spirit
HR/Ncbsc/Sp3ms
מִ/לֹּכֵ֥ד
𐤌/𐤋𐤊𐤃
milokhed
than-capturing
from capturing
than one capturing
HR/Vqrmsc
עִֽיר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
watchful settlement
a city
HNcfsa
in the lap
in the bosom-fold
in the bosom-fold
is cast
he will be violently hurled
is cast
[direct object marker]
object-marker
[·]
the lot
the allotted lot
the allotted lot
but from-the LORD
and from Yahweh
and from Yahweh
all
entirety of
all of
his judgment
his judicial decision
his judgment
בַּ֭/חֵיק
𐤁/𐤇𐤉𐤒
bacheyq
kiko (Swahili)
in the lap
in the bosom-fold
in the bosom-fold
HRd/Ncmsa
יוּטַ֣ל
𐤉𐤅𐤈𐤋
yutal
is cast
he will be violently hurled
is cast
HVHi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/גּוֹרָ֑ל
𐤄/𐤂𐤅𐤓𐤋
hagoral
the lot
the allotted lot
the allotted lot
HTd/Ncmsa
וּ֝/מֵ/יְהוָ֗ה
𐤅/𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤄
umeyehvah
Nyambe (Lozi)
but from-the LORD
and from Yahweh
and from Yahweh
HC/R/Np
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מִשְׁפָּטֽ/וֹ
𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤅
mishepato
his judgment
his judicial decision
his judgment
HNcmsc/Sp3ms