עֹצֶ֣ה
𐤏𐤑𐤄
ʻâtsâh
who narrows
To close or shut (especially the eyes), to make firm or fasten; the verb primarily describes the action of shutting the eyes, whether voluntarily (as in sleep or meditation) or involuntarily (as in faintness or death), and by extension may indicate the idea of closing, shutting up, or making something tight or inaccessible.
Proverbs 16:30 · Word #1
Lexicon H6095
| Lemma | עָצָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤑𐤄 |
| Transliteration | ʻâtsâh |
| Strong's | H6095 |
| Definition | To close or shut (especially the eyes), to make firm or fasten; the verb primarily describes the action of shutting the eyes, whether voluntarily (as in sleep or meditation) or involuntarily (as in faintness or death), and by extension may indicate the idea of closing, shutting up, or making something tight or inaccessible. |
Morphology HVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | who narrows |
SIBI-P1 Translation H6095-01
the one who closes
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action, hence "the one who closes." This preserves the core sense of firm shutting or fastening inherent in the root עצה. |
View full lexicon entry for H6095 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the one who closes
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the participial form and the specific action of closing, in line with the context and the silex_definition. |