שפתי/ו
𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤅
shftyv
lips-his
or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
H8193
Proverbs 16:27 · Word #6
Lexicon H8193
| Lemma | שָׂפָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤐𐤄 |
| Transliteration | sâphâh |
| Strong's | H8193 |
| In-context | lips-his |
Morphology HNcfdc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | d — Dual — Dual (exactly two) |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H8193-24
his boundary-lips
| Root | שׂפה (ś-p-h) |
| Core Meanings | edge, border, boundary, lip, margin, language |
| Semantic Range | lip, lips, edge, border, shore, brim, margin, language, speech |
| Conceptual Significance | The lips, as the boundary of the mouth, symbolize speech and expression. In biblical thought, the lips mark the threshold between inner intent and outward word, often representing one’s spoken allegiance, truthfulness, or worship. |
| Morphological Notes | Common feminine dual noun in construct form (שׂפתי) with 3ms pronominal suffix (ו) — "his two lips." The dual form reflects the natural pair of lips. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root idea of an edge or boundary, here referring to the lips as the bodily "edges" of the mouth. The form is feminine dual in construct with a 3rd masculine singular pronominal suffix, hence "lips" (dual) and "his." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שׂפה (edge, border, boundary, lip, margin, language)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8193-01 |
besefetoteykha | within your lips |
H8193-02 |
besifetey | in the two boundary-lips of |
H8193-03 |
besifetoteyhem | in their lips |
H8193-04 |
bisefat | at the lip-boundary of |
H8193-06 |
bisefatayv | with his two lips |
H8193-09 |
lisefato | to his lip-edge |
H8193-10 |
misefat | from the lip of |
H8193-11 |
misefato | from his lip-boundary |
H8193-12 |
safah | a boundary-lip |
H8222-01 |
safam | upper-lip |
H8222-02 |
sefamo | his lip-hair |
H8193-14 |
sefatah | her boundary-lip |
H8193-15 |
sefatam | their lip |
H8193-16 |
sefatay | my two boundary-lips |
H8193-17 |
sefatayim | two lips |
H8193-18 |
sefatayv | his two lip-boundaries |
H8193-19 |
sefateyha | the boundary-lips of her |
H8193-20 |
sefateykha | your two boundary-lips |
H8193-21 |
sefateymo | their pair of lips |
H8193-22 |
sefateynu | our two boundary-lips |
H8193-23 |
sefato | his boundary-lip |
H8193-25 |
sifetey | the two lips of |
H8193-27 |
sifetotayikhe | your (feminine) boundary-lips |
H8193-28 |
sifetotayv | his boundary-lips |
H8193-30 |
usefatayv | and his two boundary-lips |
H8193-31 |
usefateykha | and your two lips |
H8193-32 |
usefato | and his boundary-lip |
H8193-33 |
uvisefatayv | and with his lip-edges |
H8193-34 |
vesafah | and a boundary-lip |
H8193-35 |
vesifetey | and the two boundary-lips of |
H8193-38 |
visefatayv | on his two lips |
H8193-39 |
vshftv | with his lip |
Word Usage (177 occurrences of H8193)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 11:1 | שָׂפָ֣ה | safah | language |
| Genesis 11:6 | וְ/שָׂפָ֤ה | vesafah | and language |
| Genesis 11:7 | שְׂפָתָ֑/ם | sefatam | their language |