אַלּֽוּף
𐤀𐤋𐤅𐤐
aluf
intimate friends
or (shortened) אַלֻּף; from אָלַף; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle); captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox.
Proverbs 16:28 · Word #7
Lexicon H441
| Lemma | אַלּוּף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤅𐤐 |
| Transliteration | ʼallûwph |
| Strong's | H441 |
| In-context | intimate friends |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H441-01
clan-chief
| Root | אלף (ʾ-l-p̄) |
| Core Meanings | to learn, to be familiar with, to train, to become accustomed, intimacy, tameness |
| Semantic Range | intimate friend, companion, trained one, tamed animal (ox), tribal chief, clan leader, duke, governor |
| Conceptual Significance | In genealogical and tribal contexts, especially among the Edomites, אַלּוּף designates a recognized clan leader, highlighting the social structure of extended families under established heads. The term reflects the cultural movement from intimate association or trained status to authoritative leadership within a covenantal or tribal framework. |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa). No pronominal suffix; functions as a title or designation. |
| Rendering Rationale | The noun אַלּוּף is a masculine singular absolute form derived from the root אלף, conveying the idea of one who is familiar, trained, or closely associated. "Clan-chief" preserves the singular masculine sense and reflects the development from "one closely associated or trained" to a recognized leader within a kinship group. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אלף (to learn, to be familiar with, to train, to become accustomed, intimacy, tameness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
alaf | a thousand |
H504-01 |
alafeykha | your clan-thousands |
H505-01 |
alafim | thousands |
H505-02 |
alef | a thousand-unit |
H505-03 |
alefey | thousands of |
|
alefin | thousands |
H506-01 |
alepa | the thousand |
H505-04 |
alepayim | two clan-thousands |
H504-02 |
alepi | my clan-group |
H441-02 |
alufey | trained chiefs of |
|
alufeynu | our clan-chiefs |
H441-03 |
alufi | my familiar companion |
H505-05 |
baalafayv | in his thousands |
H505-06 |
bealefey | in thousands of |
|
bealuf | in a clan-chief |
H505-07 |
beelef | in a thousand |
H505-08 |
elef | a thousand |
H505-09 |
haalafim | the thousands |
H505-10 |
haalef | the thousand |
H505-11 |
haelef | the Thousand |
H505-12 |
kealepayim | as two-thousands |
H505-13 |
keelef | like a thousand |
H505-14 |
laalafim | to thousands |
H505-15 |
laelef | to the thousand |
H505-16 |
lealef | to a thousand-clan |
H505-17 |
lealefey | to thousands of |
H505-18 |
leelef | to a thousand |
H506-02 |
lfym | thousands |
H505-19 |
mealef | than a clan-thousand |
H505-20 |
mealefey | from the thousands of |
H505-21 |
meelef | from a thousand |
H505-22 |
ulealefeykhem | and to your thousands |
H505-23 |
vaalef | and one thousand |
H505-24 |
vaelef | and a thousand |
H505-25 |
vealepayim | and two thousand |
H505-26 |
veelef | and one thousand |
H504-03 |
vehaalafim | and the yoked-oxen |
H505-27 |
velaalafim | and to the thousands |
H505-28 |
vlfv | in his thousands |
Word Usage (69 occurrences of H441)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 36:15 | אַלּוּפֵ֣י | alufey | chiefs of |
| Genesis 36:15 | אַלּ֤וּף | aluf | chief |
| Genesis 36:15 | אַלּ֣וּף | aluf-2 | chief |