בְּ/אִ֑ישׁ

𐤁/𐤀𐤉𐤔

beish

a man

contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.

H376

Proverbs 17:12 · Word #4

Lexicon H376

Lemmaאִישׁ
Lemma (Paleo)𐤀𐤉𐤔
Transliterationʼîysh
Strong'sH376
In-contexta man

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H376-13

in a man

Rootאיש (ʾ-y-š)
Core Meaningsman, male individual, extant person, husband
Semantic Rangeman (generic adult male), husband, individual/person, each/every one, fellow, someone (any man), champion/mighty man; often indefinite article equivalent or adjunct to specify 'such-and-such a man'.
Conceptual Significanceאִישׁ emphasizes individuality and distinction within humanity, often contrasting with collective terms like אֱנוֹשׁ; in covenant contexts, it highlights relational roles (e.g., husband in marriage covenant, Gen 2:24) and personal responsibility before God, underscoring human agency and accountability in biblical theology.
Morphological NotesNoun (HR); common gender (Nc); masculine (m); singular (s); absolute state (a) or construct state (c); appears with preposition בְּ- in all occurrences.
Rendering RationaleThe form בְּאִישׁ consists of the preposition בְּ ('in, with, by') + אִישׁ (man), reflecting the common biblical construct where אִישׁ denotes a singular masculine individual; the faithful rendering preserves this prepositional phrase and the masculine singular absolute or construct morphology without alteration. It maintains the root's core sense of 'man as extant male person' while exactly matching the HR/Ncmsa and HR/Ncmsc forms. English gender and number are reflected via 'man' as inherently masculine singular.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root איש (man, male individual, extant person, husband)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H376-01 anashay my man-folk
H376-02 anashayv his man-kind
H376-03 anashey men of
H376-04 anasheyha men of her
H376-05 anasheykha your men
H376-08 aneshey men of
H376-10 baanashim these men
H376-11 baish the man
H376-15 haanashim the men
H802-05 haishah the woman
H802-07 ishah a woman
H376-19 ishi my man
H376-23 keish as a man
H380-01 keishon as the little-man-of
H376-24 khaish the man
H802-14 khanashim like the women
H802-15 kheishah like a woman
H376-26 laanasheykha to your men
H376-28 laish the man
H376-29 leaneshey to the men
H376-30 leish to a man
H802-19 leishah to a woman
H802-20 leisheti to my wife
H376-32 leishi to my man
H376-35 mehaanashim from the men
H376-36 meish from **a-man**
H802-32 nasheynu our women
H376-38 uleish and to/for a man
H376-39 uleishah and to her man / and to a woman
H376-40 umeaneshey and from men of
H376-45 vaanashim and men
H376-46 vaish the man
H376-47 veaneshey and the men of
H376-48 veanesheyhem and their menfolk
H376-49 vehaanashim and the men
H802-50 veisheto and his wife
H802-51 velaishah and to the woman

Word Usage (2187 occurrences of H376)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:23 מֵ/אִ֖ישׁ meish from man
Genesis 2:24 אִ֔ישׁ ish a man
Genesis 3:6 לְ/אִישָׁ֛/הּ leishah to her husband