חֵרֵ֣ף
𐤇𐤓𐤐
cheref
reproaches
a primitive root; also denominative (from חֹרֶף); to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; to spend the winter; betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid.
H2778
Proverbs 17:5 · Word #3
Lexicon H2778
| Lemma | חָרַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤐 |
| Transliteration | châraph |
| Strong's | H2778 |
| In-context | reproaches |
Morphology HVpp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H2778-02
he has scorn-stripped
| Root | חרף (ḥ-r-p̄) |
| Core Meanings | to strip off, expose, reproach, taunt, defy, treat with scorn |
| Semantic Range | to strip or lay bare; to reproach or taunt; to defy or blaspheme; by extension to treat with contempt; in denominative usage, to spend the winter or to betroth. |
| Conceptual Significance | This verb frequently describes acts of open defiance or blasphemy against YHWH or His people, portraying reproach as a symbolic stripping—publicly exposing or dishonoring. It underscores the gravity of contempt directed toward the covenant community or toward God Himself. |
| Morphological Notes | Piel stem, perfect (qatal) 3rd masculine singular of חָרַף. The Piel intensifies the action, often expressing deliberate reproach or defiance. |
| Rendering Rationale | The Piel perfect 3rd masculine singular form conveys an intensive active action completed by "he." The rendering "he has scorn-stripped" preserves the root sense of stripping/exposing while reflecting its developed meaning of reproaching or defying with contempt, maintaining both the masculine singular subject and completed aspect. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חרף (to strip off, expose, reproach, taunt, defy, treat with scorn)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2781-01 |
becherepah | in scornful disgrace |
H2778-01 |
cherafeta | you have hurled reproach |
H2778-03 |
cherefu | they have hurled reproach |
H2778-04 |
cherefuni | they have exposed me to scorn |
H2781-02 |
cherepah | a scornful reproach |
H2781-03 |
cherepat | reproach-of |
H2781-04 |
cherepatam | their scorn-reproach |
H2781-05 |
cherepatenu | our reproach-shame |
H2781-06 |
cherepati | my reproach-shame |
H2781-07 |
cherepato | his scornful reproach |
H2778-05 |
chorefi | the man reproaching me |
H2779-01 |
hachoref | the cutting-season |
H2781-08 |
lacharafot | for reproaches |
H2778-06 |
lecharef | to scornfully reproach |
H2781-09 |
lecherepah | for a reproach |
H2781-10 |
ulecherepah | and for a scorn-disgrace |
H2781-11 |
vecherepat | and reproach of |
Word Usage (41 occurrences of H2778)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Leviticus 19:20 | נֶחֱרֶ֣פֶת | necherefet | reproached |
| Judges 5:18 | חֵרֵ֥ף | cheref | risked |
| Judges 8:15 | חֵרַפְתֶּ֨ם | cherafetem | you taunted |