וּ/בָֽא

𐤅/𐤁𐤀

Bo

but comes

A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

H935

Proverbs 18:17 · Word #5

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
TransliterationBo
Strong'sH935
DefinitionA verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

Morphology HC/Vqq3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasebut comes

SIBI-P1 Translation H935-150

and he came

Morphological NotesQal sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular verb.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of coming or entering. The sequential perfect (vav-consecutive) 3rd masculine singular form is rendered as a past narrative action, preserving both the conjunction and the masculine singular subject.

View full lexicon entry for H935 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

but his neighbor comes

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and he came' is incomplete in context; the vav is adversative here ('but'), and the neighbor is the subject of coming to present the other side of the dispute, so specifying 'his neighbor' in this segment fits the context clearly and closely aligns with the structure of the Hebrew.