וּ/בָֽא
𐤅/𐤁𐤀
Bo
but comes
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Proverbs 18:17 · Word #5
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HC/Vqq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | but comes |
SIBI-P1 Translation H935-150
and he came
| Morphological Notes | Qal sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple action of coming or entering. The sequential perfect (vav-consecutive) 3rd masculine singular form is rendered as a past narrative action, preserving both the conjunction and the masculine singular subject. |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
but his neighbor comes
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and he came' is incomplete in context; the vav is adversative here ('but'), and the neighbor is the subject of coming to present the other side of the dispute, so specifying 'his neighbor' in this segment fits the context clearly and closely aligns with the structure of the Hebrew. |