לְֽ/מַהֲלֻמ֥וֹת
𐤋/𐤌𐤄𐤋𐤌𐤅𐤕
mahălummâh
for blows
A wound or mark resulting from a physical blow; particularly the visible evidence (such as a bruise, welt, or stripe) left by a violent striking action. Used concretely for the injury itself or, metonymically, to refer to the infliction of such injury.
Proverbs 18:6 · Word #6
Lexicon H4112
| Lemma | מַהֲלֻמָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤄𐤋𐤌𐤄 |
| Transliteration | mahălummâh |
| Strong's | H4112 |
| Definition | A wound or mark resulting from a physical blow; particularly the visible evidence (such as a bruise, welt, or stripe) left by a violent striking action. Used concretely for the injury itself or, metonymically, to refer to the infliction of such injury. |
Morphology HR/Ncfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for blows |
SIBI-P1 Translation H4112-01
for strike-wounds
| Morphological Notes | Preposition לְ + feminine plural absolute noun (result-noun with mem-prefix) |
| Rendering Rationale | The noun מַהֲלֻמָּה denotes the visible wound or mark produced by striking, not merely the act itself. The feminine plural form מַהֲלֻמוֹת is preserved as "strike-wounds," and the prefixed לְ is rendered "for." |
View full lexicon entry for H4112 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for blows
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'For blows' is the conventional term and aligns closely with both the SILEX definition and the context (physical consequences); 'strike-wounds' is unnecessarily technical. |