בְּ/דַרְכֵי
𐤁/𐤃𐤓𐤊𐤉
bedarekhey
in the ways
from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
H1870
Proverbs 2:13 · Word #5
Lexicon H1870
| Lemma | דֶּרֶךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤓𐤊 |
| Transliteration | derek |
| Strong's | H1870 |
| In-context | in the ways |
Morphology HR/Ncbpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H1870-05
in the trodden-ways of
| Root | דרך (d-r-k) |
| Core Meanings | to tread, to march, to step, path, road, course of life, manner of conduct |
| Semantic Range | physical roads or paths; journeys; directions; manners or customs; patterns of behavior; moral conduct; divine or human ways of acting |
| Conceptual Significance | "Way" language is central in Scripture for describing both physical journeying and moral-spiritual direction. To walk "in the ways" of someone—especially YHWH—implies patterned covenant faithfulness, while departing from His ways signals rebellion. The imagery of trodden paths underscores life as a lived journey shaped by repeated steps. |
| Morphological Notes | Preposition בְּ ("in") + noun common (masculine/feminine) plural construct form of דֶּרֶךְ. The construct state links it to a following noun ("ways of..."). |
| Rendering Rationale | The noun דֶּרֶךְ derives from the root דרך, "to tread" or "to march," originally referring to a path formed by walking. The plural construct form דַרְכֵי with the prefixed preposition בְּ yields "in the ... ways of," preserving the plural number and construct relationship while reflecting the root idea of well-trodden paths as patterns of conduct. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root דרך (to tread, to march, to step, path, road, course of life, manner of conduct)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1870-01 |
badarekhe | on the trodden path |
H1870-02 |
baderekhe | in the trodden way |
H1870-03 |
bedarekam | by their trodden-way |
H1870-04 |
bedarekhe | on a trodden way |
H1870-06 |
bedarekheyhem | in their trodden ways |
H1870-07 |
bederekhe | in the trodden path |
H1870-08 |
behaderekhe | in the trodden road |
H1870-09 |
biderakhay | in my trodden paths |
H1870-10 |
biderakhayv | in his trodden paths |
H1870-11 |
biderakhekha | in your trodden paths |
H1870-12 |
biderakheykha | in your trodden paths |
H1869-01 |
darakhe | he has trodden |
H1869-02 |
darakheta | you (masculine singular) trod |
H1869-03 |
darakheti | I have trodden |
H1870-13 |
darekah | her trodden-path |
H1870-14 |
darekam | their trodden path |
H1870-15 |
darekekha | your trodden path |
H1870-16 |
darekekhe | your trodden path |
H1870-17 |
darekekhem | your trodden path |
H1870-18 |
darekenu | our trodden way |
H1870-19 |
darekhav | his trodden paths |
H1870-20 |
darekhe | trodden way |
H1870-21 |
darekhey | ways of |
H1870-22 |
darekheyhem | their trodden paths |
H1870-23 |
darekheykhem | your trodden paths |
H1869-04 |
darekhu | they have trodden |
H1870-24 |
dareki | my trodden path |
H1870-25 |
dareko | his trodden path |
H1870-26 |
derakhay | my trodden paths |
H1870-27 |
derakhayikhe | your trodden-paths |
H1870-28 |
derakhayim | two trodden-paths |
H1870-29 |
derakhayv | his trodden paths |
H1870-30 |
derakhekha | your trodden paths |
H1870-31 |
derakheyha | her pathways |
H1870-32 |
derakheykha | your trodden paths |
H1870-33 |
derakheynu | our trodden paths |
H1870-34 |
derakhim | tread-ways |
H1870-35 |
derekh | trodden-path of |
H1870-36 |
derekhe | treaded path-of |
H1869-05 |
dorekhey | treaders of |
H1870-37 |
drkhv | his trodden way (or: his trodden ways) |
H1870-38 |
drkhyv | his trodden paths |
H1870-39 |
habederekhe | in the trodden path |
H1870-40 |
hadarekhe | the trodden way |
H1870-41 |
hadareki | Is my trodden path |
H1870-42 |
haderakhay | my trodden-ways |
H1870-43 |
haderakhim | the trodden ways |
H1870-44 |
haderekhe | the trodden way |
H1869-06 |
haderikheni | cause me to tread |
H1869-07 |
hadorekhe | the one who treads |
H1869-08 |
hiderikhuhu | they caused him to tread |
H1870-45 |
kedarekam | according to their trodden-path |
H1870-46 |
kederekhe | as the trodden-way of |
H1870-47 |
khdrkhv | according to his trodden-path |
H1870-48 |
khedarekheykhem | according to your trodden ways |
H1870-49 |
kiderakhayikhe | according to your trodden paths (feminine singular) |
H1870-50 |
kiderakhayv | according to his trodden paths |
H1870-51 |
kiderakheynu | according to our trodden paths |
H1870-52 |
ladarekhe | to the trodden path |
H1870-53 |
laderekhe | to the trodden-way |
H1870-54 |
ledarekah | to her trodden way |
H1870-55 |
ledarekam | to their trodden way |
H1870-56 |
ledarekekha | to your trodden path |
H1870-57 |
ledarekekhem | to your trodden-path |
H1870-58 |
ledareko | to his trodden path |
H1870-59 |
lederekhe | to a trodden path |
H1870-60 |
midarekam | from their trodden path |
H1870-61 |
midarekekhe | from your trodden path |
H1870-62 |
midarekhe | from the trodden way |
H1870-63 |
midarekheyhem | from their trodden paths |
H1870-64 |
midarekheykhem | from your trodden paths |
H1870-65 |
midareko | from his trodden path |
H1870-66 |
miderakhayv | from his trodden paths |
H4096-01 |
miderakhe | treading-place of |
H1870-67 |
miderakheykha | from your trodden paths |
H1870-68 |
miderekhe | from a path |
H1869-09 |
tiderokhe | you (masculine singular) tread / she treads |
H1870-69 |
uderakhayv | and his trodden paths |
H1870-70 |
uderakheykha | and your trodden paths |
H1870-71 |
ukhederekhe | and like the trodden-path of |
H1870-72 |
umidarekam | and from their trodden-path |
H1870-73 |
umidareko | and from his trodden path |
H1870-74 |
uvaderekhe | and in the trodden way |
H1870-75 |
uvedarekhey | and in the trodden paths of |
H1870-76 |
uvedareko | and in his trodden-path |
H1870-77 |
uvederekhe | and in the trodden way of |
H1870-78 |
vaderekhe | in the trodden way |
H1870-79 |
vdrkhv | in his trodden-path |
H1870-80 |
vedarekekha | in your trodden path |
H1870-81 |
vedarekheyhen | in their (fem.) trodden-paths |
H1870-82 |
vedareko | and his trodden-way |
H1870-83 |
vederekhe | and a trodden path |
H1869-10 |
vedorekhe | and the one treading |
H1869-11 |
vedorekhey | and treaders of |
H1869-12 |
veederekhem | and I will tread them |
H1870-84 |
viderakhay | in my trodden paths |
H1870-85 |
viderakhayv | in his trodden-paths |
H1869-13 |
yaderekhe | he causes to tread |
H1869-14 |
ydrkh | he will tread |
H1869-15 |
yiderokhe | he will tread |
Word Usage (712 occurrences of H1870)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:24 | דֶּ֖רֶךְ | derekhe | the way |
| Genesis 6:12 | דַּרְכּ֖/וֹ | dareko | way |
| Genesis 16:7 | בְּ/דֶ֥רֶךְ | bederekhe | on the way |