וּ/תְבוּנָֽה
𐤅/𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄
utevunah
and understanding
and (feminine) תְּבוּנָה; or תּוֹבֻנָה; from בִּין; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice; discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
H8394
Proverbs 2:6 · Word #7
Lexicon H8394
| Lemma | תָּבוּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤁𐤅𐤍 |
| Transliteration | tâbûwn |
| Strong's | H8394 |
| In-context | and understanding |
Morphology HC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H8394-06
and discernment
| Root | בין (b-y-n) |
| Core Meanings | to discern, to distinguish, to separate mentally, to understand, to perceive differences |
| Semantic Range | discernment, understanding, insight, reason, skill, prudence, considered judgment |
| Conceptual Significance | תְבוּנָה denotes the God-given capacity to distinguish rightly between alternatives, often paired with wisdom (חָכְמָה). In biblical thought, such discernment reflects participation in divine order and is essential for righteous judgment, skilled craftsmanship, and covenantal faithfulness. |
| Morphological Notes | Conjunction וּ ("and") prefixed to a common feminine singular absolute noun (Ncfsa). The form תְבוּנָה is an abstract feminine noun derived from the root בין. |
| Rendering Rationale | The noun תְבוּנָה derives from the root בין, which conveys the act of discerning or distinguishing between things. "Discernment" preserves this root sense of perceptive differentiation rather than general intelligence. The prefixed conjunction וּ is reflected in "and," and the feminine singular absolute form is represented by the singular abstract noun in English. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בין (to discern, to distinguish, to separate mentally, to understand, to perceive differences)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H995-01 |
avin | I will discern |
H995-02 |
avinah | let me discern |
H996-01 |
beveyn | between (in distinction of) |
H996-02 |
beyn | between (in distinction) |
H996-03 |
beynayv | between him |
H996-04 |
beynekha | the space of distinction between you (masculine singular) |
H996-05 |
beynekhem | the space-between you (masculine plural) |
H996-06 |
beynenu | in-between us |
H996-07 |
beyneyhem | in-between them (masculine plural) |
H996-08 |
beyneykhem | the separating-space between you (masculine plural) |
H996-09 |
beyneynu | between us |
H996-10 |
beyni | in distinction from me |
H996-11 |
beyno | between him |
H996-12 |
beynot | between-spaces |
H996-13 |
beynotam | in-between them |
H996-14 |
beynoteynu | our between-spaces |
H998-01 |
binah | discernment |
H995-03 |
binoti | I discerned |
H995-04 |
binu | you men discerned |
H8394-01 |
bitevunah | with discerning insight |
H995-05 |
etebonan | I will attentively discern for myself |
H995-06 |
etebonen | I will give myself to discerning |
H1143-01 |
habenayim | the two-between spaces |
H995-07 |
hamevin | the discerning one |
H995-08 |
hamevinim | the discerning men |
H995-09 |
haven | Discern! |
H995-10 |
havin | he caused to discern |
H995-11 |
havineni | Cause me to discern |
H995-12 |
havinotem | Have you (masculine plural) caused yourselves to discern? |
H995-13 |
havinu | you men have discerned |
H995-14 |
hevin | he caused to discern |
H995-15 |
hevinu | they caused to discern |
H995-16 |
hitebonan | he set himself to discern |
H995-17 |
hitebonaneta | you have carefully discerned |
H995-18 |
hitebonanu | they showed themselves discerning |
H995-19 |
hitebonenu | Show yourselves discerning! |
H995-20 |
hmvvnym | the ones causing understanding |
H998-02 |
labinah | for the discernment |
H995-21 |
lahavinekha | to cause you to discern |
H995-22 |
lamevin | to the discerning man |
H995-23 |
lanevonim | to the discerning ones |
H8394-02 |
latevunah | for the discernment |
H995-24 |
lehavin | to cause to discern |
H995-25 |
lenavon | to a discerning man |
H996-15 |
leveyn | to-between |
H8394-03 |
litevunato | to his discernment |
H995-26 |
mevin | one who causes understanding |
H995-27 |
mevinim | those causing understanding |
H996-16 |
mibeyn | from between |
H996-17 |
mibeynot | from between (the separating intervals of) |
H995-28 |
navon | a discerning man |
H995-29 |
nevonayv | his discerning ones |
H995-30 |
nevonim | discerning men |
H995-31 |
nevunoti | my discernings |
H995-32 |
tavin | you will discern |
H995-33 |
tavinu | you (masculine plural) will discern |
H995-34 |
tevinem | she caused them to discern |
H8394-04 |
tevunah | discernment |
H8394-05 |
tevunot | discernments |
H995-35 |
titebonanu | you men will show yourselves discerning |
H995-36 |
titebonenu | you men will show yourselves discerning |
H995-37 |
umevin | and one who gives discernment |
H995-38 |
umeviney | and discerners of |
H996-18 |
umibeyn | and-from-between |
H995-39 |
unevon | and a discerning man |
H995-40 |
unevonim | and discerning ones |
H996-19 |
uveyn | and between |
H996-20 |
uveynayv | and between him |
H996-21 |
uveynekha | and between you (masculine singular) |
H996-22 |
uveynekhe | and between you (feminine singular) |
H996-23 |
uveyneyhem | and in the space-between them |
H996-24 |
uveyneykha | and between you |
H996-25 |
uveyneykhem | and between you (masculine plural) |
H995-41 |
uvin | and he discerned |
H998-03 |
uvinah | and discernment |
H998-04 |
uvinat | and discernment of |
H8394-07 |
uvitevunah | and in discernment |
H8394-08 |
uvitevunato | and by his discernment |
H995-42 |
vaavinah | and I discerned |
H995-43 |
vaetebonen | and I applied myself to discern |
H995-44 |
vataven | and she discerned |
H995-45 |
vatitebonen | and you discerned for yourself |
H995-46 |
vayaven | and he discerned |
H995-47 |
vayavinu | And they discerned |
H995-48 |
vayevinehu | and he caused him to discern |
H995-49 |
veavinah | and let me discern |
H995-50 |
vehamevinim | and the ones causing understanding |
H995-51 |
vehaven | and cause yourself to discern |
H995-52 |
vehitebonaneta | and you have carefully discerned |
H995-53 |
vehitebonen | and apply yourself to discerning |
H995-54 |
vehitebonenu | and you (masculine plural) discerned for yourselves |
H995-55 |
vemevin | for a discerning man |
H995-56 |
venavon | and he who discerns |
H995-57 |
vetavinu | and you all will discern |
H995-58 |
veyaven | and he will discern |
H995-59 |
veyitebonenu | and they will discern |
H996-26 |
veyn | in distinction between |
H996-27 |
veyneyhem | in the space-between them |
H996-28 |
veyneynu | in separation between us |
H998-05 |
vinah | discernment |
H8394-09 |
vvtvvntv | and by his discernment |
H996-29 |
vvynv | and between him |
H995-60 |
yavin | He-Discerns |
H995-61 |
yavinu | they discern |
H995-62 |
yevonenehu | he causes him to discern |
H995-63 |
yitebonan | he will show himself discerning |
H995-64 |
yitebonanu | they will carefully discern |
Word Usage (43 occurrences of H8394)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 31:3 | וּ/בִ/תְבוּנָ֥ה | uvitevunah | and in understanding |
| Exodus 35:31 | בִּ/תְבוּנָ֥ה | bitevunah | with understanding |
| Exodus 36:1 | וּ/תְבוּנָה֙ | utevunah | and understanding |