לִבּ֣וֹת

𐤋𐤁𐤅𐤕

libot

the hearts

feminine of לֵב; the heart; heart.

H3826

Proverbs 21:2 · Word #7

Lexicon H3826

Lemmaלִבָּה
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤄
Transliterationlibbâh
Strong'sH3826
In-contextthe hearts

Morphology HNcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H3826-03

hearts

Rootלבב (l-b-b)
Core Meaningsheart, inner being, mind, will, inner disposition
Semantic Rangethe physical heart; the inner self; mind; understanding; will; moral character; emotions; intention or resolve
Conceptual SignificanceIn biblical anthropology, the "heart" is the seat of intellect, volition, and moral discernment, not merely emotion. The plural "hearts" can emphasize the collective inner dispositions of a group, highlighting shared intentions, loyalties, or spiritual conditions before יהוה.
Morphological NotesCommon feminine plural noun (HNcfpa/HNcfpc) from לִבָּה (H3826); appears in both absolute and construct states. No pronominal suffix is attached in these forms.
Rendering RationaleThe form לִבּוֹת is a feminine plural noun (absolute or construct) from לִבָּה, the feminine form of לֵב. Rendering it as "hearts" preserves the plural number and reflects the concrete yet deeply anthropological sense of the Hebrew root לבב, which denotes the inner center of thought, will, and emotion.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root לבב (heart, inner being, mind, will, inner disposition)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3820-01 belev in the heart of
H3824-02 belevav in heart
H3820-02 belibah in her heart-center

Word Usage (7 occurrences of H3826)

Location Form Transliteration Meaning
Ezekiel 16:30 לִבָּתֵ֔/ךְ libatekhe is your heart
Psalms 7:10 לִ֭בּ֗וֹת libot hearts
Psalms 125:4 בְּ/לִבּוֹתָֽ/ם belibotam in their hearts