Proverbs 22:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
for
for/because
because
the LORD
Yahweh
Yahweh
will plead
he will contend
he will contend
their cause
their dispute
their dispute
and will rob
and he gouged out
and he will rob
[direct object marker]
object-marker
[·]
those who rob them
those who seize them by force
those who rob them
life
breathing being
life
Interlinear Text
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יָרִ֣יב
𐤉𐤓𐤉𐤁
yariv
will plead
he will contend
he will contend
HVqi3ms
רִיבָ֑/ם
𐤓𐤉𐤁/𐤌
rivam
their cause
their dispute
their dispute
HNcbsc/Sp3mp
וְ/קָבַ֖ע
𐤅/𐤒𐤁𐤏
veqava
and will rob
and he gouged out
and he will rob
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
קֹבְעֵי/הֶ֣ם
𐤒𐤁𐤏𐤉/𐤄𐤌
qoveeyhem
those who rob them
those who seize them by force
those who rob them
HVqrmpc/Sp3mp
נָֽפֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nafesh
life
breathing being
life
HNcbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 2 | יְ֭הוָה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | יָרִ֣יב yariv | will plead | HVqi3ms | H7378 |
| 4 | רִיבָ֑/ם rivam | their cause | HNcbsc/Sp3mp | H7379 |
| 5 | וְ/קָבַ֖ע veqava | and will rob | HC/Vqq3ms | H6906 |
| 6 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 7 | קֹבְעֵי/הֶ֣ם qoveeyhem | those who rob them | HVqrmpc/Sp3mp | H6906 |
| 8 | נָֽפֶשׁ nafesh | life | HNcbsa | H5315 |