קֹבְעֵי/הֶ֣ם
𐤒𐤁𐤏𐤉/𐤄𐤌
qoveeyhem
those who rob them
a primitive root; to cover, i.e. (figuratively) defraud; rob, spoil.
Proverbs 22:23 · Word #7
Lexicon H6906
| Lemma | קָבַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤁𐤏 |
| Transliteration | qâbaʻ |
| Strong's | H6906 |
| In-context | those who rob them |
Morphology HVqrmpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H6906-03
the ones plundering them
| Morphological Notes | Qal active participle masculine plural construct (קֹבְעֵי) + 3mp pronominal suffix (הֶם). The construct form binds the participle to its object, yielding "those plundering them." |
| Rendering Rationale | The form is a Qal active participle masculine plural in construct with a 3rd person masculine plural suffix, indicating "those who are plundering them." The rendering preserves the participial sense (ongoing action), the masculine plural agents, and the object suffix "them," while reflecting the root’s sense of seizing or defrauding. |
View full lexicon entry for H6906 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root קבע (covering over, seizing, defrauding, robbing, plundering)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6906-01 |
hayiqeba | Will he defraud? |
H6906-02 |
qevaanukha | we have defrauded you |
H6959-01 |
qova | helmet of fastening |
Word Usage (6 occurrences of H6906)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Malachi 3:8 | הֲ/יִקְבַּ֨ע | hayiqeba | Will rob? |
| Malachi 3:8 | קֹבְעִ֣ים | qoveim | are robbing |
| Malachi 3:8 | קְבַעֲנ֑וּ/ךָ | qevaanukha | have we robbed you |