יִתְיַצָּ֑ב
𐤉𐤕𐤉𐤑𐤁
yiteyatsav
he will stand
a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue; present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
Proverbs 22:29 · Word #7
Lexicon H3320
| Lemma | יָצַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤁 |
| Transliteration | yâtsab |
| Strong's | H3320 |
| In-context | he will stand |
Morphology HVti3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3320-15
he will station himself
| Root | יצב (y-ṣ-b) |
| Core Meanings | to set, to place, to station, to stand firm, to take one’s stand |
| Semantic Range | to stand, to present oneself, to take one’s stand, to remain firm, to set oneself in position, to be stationed |
| Conceptual Significance | Often used in contexts of appearing before authority or standing firm in decisive moments, this verb conveys intentional positioning—whether before YHWH, in battle, or in judgment—highlighting readiness, resolve, and deliberate presence. |
| Morphological Notes | Verb from יָצַב in the Hithpael stem; imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular. The Hithpael conveys reflexive or self-positioning action. |
| Rendering Rationale | The Hithpael stem gives a reflexive sense, indicating that the subject acts upon himself. "He will station himself" preserves the root idea of placing or setting in a fixed position while accurately reflecting the third masculine singular imperfect form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יצב (to set, to place, to station, to stand firm, to take one’s stand)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3320-01 |
hiteyatsavah | station yourself firmly! |
H3320-02 |
hiteyatsev | Station yourself! |
H3320-03 |
hiteyatsevu | you (masculine plural) have stationed yourselves |
Word Usage (48 occurrences of H3320)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 2:4 | וַ/תֵּתַצַּ֥ב | vatetatsav | And stationed herself |
| Exodus 8:16 | וְ/הִתְיַצֵּב֙ | vehiteyatsev | and present yourself |
| Exodus 9:13 | וְ/הִתְיַצֵּ֖ב | vehiteyatsev | and stand |