יִ֝תְיַצֵּב
𐤉𐤕𐤉𐤑𐤁
yiteyatsev
he will stand
a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue; present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
Proverbs 22:29 · Word #9
Lexicon H3320
| Lemma | יָצַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤁 |
| Transliteration | yâtsab |
| Strong's | H3320 |
| In-context | he will stand |
Morphology HVti3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3320-16
he will station himself
| Root | יצב (y-ṣ-b) |
| Core Meanings | to set, place, station, stand firm, establish stability |
| Semantic Range | to take one’s stand, present oneself, stand firm, station oneself, hold position, remain standing, endure in place |
| Conceptual Significance | This verb often marks moments of readiness, resolve, or formal presentation before YHWH, leaders, or in battle. It conveys intentional positioning—standing firm either in obedience, defiance, or expectation—highlighting themes of stability, accountability, and steadfastness before divine authority. |
| Morphological Notes | Hithpael imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular from יָצַב. The Hithpael stem adds reflexive nuance: to set oneself, to take one’s stand. |
| Rendering Rationale | The root י־צ־ב conveys the idea of setting or placing so as to stand firm. In the Hithpael imperfect 3ms form (יִתְיַצֵּב), the verb is reflexive, indicating that "he" acts upon himself—thus "he will station himself" or "he will take his stand," preserving both the reflexive stem and the masculine singular third-person form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יצב (to set, place, station, stand firm, establish stability)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3320-01 |
hiteyatsavah | station yourself firmly! |
H3320-02 |
hiteyatsev | Station yourself! |
H3320-03 |
hiteyatsevu | you (masculine plural) have stationed yourselves |
Word Usage (48 occurrences of H3320)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 2:4 | וַ/תֵּתַצַּ֥ב | vatetatsav | And stationed herself |
| Exodus 8:16 | וְ/הִתְיַצֵּב֙ | vehiteyatsev | and present yourself |
| Exodus 9:13 | וְ/הִתְיַצֵּ֖ב | vehiteyatsev | and stand |