יִכְלֶֽה

𐤉𐤊𐤋𐤄

yikheleh

will fail

a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.

H3615

Proverbs 22:8 · Word #8

Lexicon H3615

Lemmaכָּלָה
Lemma (Paleo)𐤊𐤋𐤄
Transliterationkâlâh
Strong'sH3615
In-contextwill fail

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H3615-83

he will bring to an end

Rootכלה (k-l-h)
Core Meaningscompletion, ending, finishing, consumption, annihilation
Semantic Rangeto finish, complete, accomplish, cease, perish, consume, exhaust, destroy utterly, bring to full end
Conceptual SignificanceOften used of divine judgment, the completion of wrath, or the finishing of a determined period, the root conveys the decisive bringing of something to its full and final state—whether fulfillment or destruction.
Morphological NotesQal imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular from כָּלָה; may function transitively (to complete/consume something) or intransitively (to come to an end).
Rendering RationaleThe verb is Qal imperfect 3rd masculine singular, indicating a simple active action performed by "he" in a future or incomplete sense. "Bring to an end" preserves the core root idea of completion or termination while reflecting the third masculine singular subject and active stem.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root כלה (completion, ending, finishing, consumption, annihilation)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3615-01 akhaleh I will bring to full completion
H3615-02 akhelekha I will bring-you to completion; your completion
H3627-01 bakeli in the prepared vessel

Word Usage (205 occurrences of H3615)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:1 וַ/יְכֻלּ֛וּ vayekhulu were finished
Genesis 2:2 וַ/יְכַ֤ל vayekhal finished
Genesis 6:16 תְּכַלֶ֣/נָּה tekhalenah you shall finish it