לַ/מּוּסָ֣ר

𐤋/𐤌𐤅𐤎𐤓

lamusar

to discipline

from יָסַר; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint; bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.

H4148

Proverbs 23:12 · Word #2

Lexicon H4148

Lemmaמוּסָר
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤎𐤓
Transliterationmûwçâr
Strong'sH4148
In-contextto discipline

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4148-01

to the disciplining

Rootיסר (y-s-r)
Core Meaningschasten, discipline, correct, instruct, restrain
Semantic Rangediscipline, chastening, correction, instruction, moral training, rebuke, restraint
Conceptual Significanceמוּסָר is central in wisdom literature, especially Proverbs, where it denotes covenantal discipline that shapes character and aligns a person with YHWH’s wisdom. It reflects both parental correction and divine chastening as formative acts of love and instruction.
Morphological NotesNoun common masculine singular absolute (מוּסָר) with prefixed ל + definite article (לַ), meaning "to the" or "for the." The dagesh in מ reflects assimilation of the article.
Rendering RationaleThe noun מוּסָר derives from the root יסר, conveying the act or process of disciplining or correcting. The prefixed לַ (lamed with definite article) indicates "to the," and the form is masculine singular absolute, so "to the disciplining" preserves both the root sense of corrective formation and the definite, singular morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יסר (chasten, discipline, correct, instruct, restrain)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3256-01 ayaser I will discipline
H3256-02 ayesirem I will bring corrective discipline upon them
H4149-01 mimoserot from the Bonds
moserah Chastening-Place
H4147-01 moserot chastening-bonds
H4147-02 moserotayikhe your restraints of discipline
H4148-02 musar disciplining correction
H3256-03 teyasereni you discipline me
H4148-03 umusar and corrective-discipline
H4561-01 uvemosaram and in their discipline
H3256-04 veyisaretikha and I chastened you
H3256-05 yaser Discipline!
H3256-06 yasor he disciplines
H3256-07 yisar he disciplines
H3256-08 yisareta you have disciplined
H3256-09 yiseruni they have disciplined me
yoser one who disciplines

Word Usage (50 occurrences of H4148)

Location Form Transliteration Meaning
Deuteronomy 11:2 מוּסַ֖ר musar discipline
Isaiah 26:16 מוּסָרְ/ךָ֖ musarekha your discipline
Isaiah 53:5 מוּסַ֤ר musar chastisement